Beispiele für die Verwendung von "На следующей" im Russischen
Я планирую поехать в Европу на следующей неделе.
Gelecek hafta Avrupa'ya hareket etmeyi planlıyorum.
На следующей неделе в титульном поединке он проиграл Лео Крюгеру.
Ondan sonraki hafta ise şampiyon Leo Kruger'a mağlup oldu.
Комитет по иностранным делам выслушает меня на следующей неделе.
Dış İlişkiler Komitesi gelecek hafta beni test edecek. Bilmiyorum.
Песня дебютировала под # 72 в чарте "Billboard" Hot 100 15 мая 1999 года, и переместилась на # 64 на следующей неделе 22 мая.
"If You Had My Love", "Billboard" Hot 100 listesine 15 Mayıs 1999'da giriş yapmıştır. Listedeki ikinci haftasında 64 numaradan 8 numaraya yükselir.
На следующей неделе семинар и мне нужно сделать презентацию.
Haftaya bir seminer var ve benim sunum yapmam gerkeiyor.
16 августа Ротундо победил Джои Райана в темном матче перед записями SmackDown. На следующей неделе 23 августа проиграл в темном матче Уэйду Барретту.
16 Ağustos "ta Smackdown çekimlerinde yapılan dark maçında Joey Ryan" ı mağlup etmeyi başardı ve bir sonraki haftaki Smackdown çekimlerinde yine dark maçında Wade Barrett "a kaybetti.
На следующей неделе будет аукцион коллекции картин м-ра Левинсона.
Bay Levinson'ın tablo koleksiyonu, haftaya açık arttırmaya çıkacak.
Кстати, мне придется работать дополнительный день на следующей неделе.
Bu arada, haftaya bir gün fazla mesai yapmamı istediler.
На следующей недели сдаю на вёрстку, но если вы захотите что-нибудь добавить, сочту за честь.
Baskı için önümüzdeki hafta göndermem lazım ama gerçekten bir şeyler söylemek istersen, bu bir şeref olur.
И я точно знаю, что продолжение на следующей неделе привлечет еще больше внимания.
Çekti de, ve Dan'in önümüzdeki çıkıcak hikayesinin çok daha fazla ilgi çekeceğini düşünüyoruz.
На следующей неделе у сенатора Липтона большие выборы.
Senatör Lipton'ın haftaya çok önemli bir seçimi var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung