Exemples d'utilisation de "Надеюсь" en russe

<>
Я надеюсь, что они не видели этого видео. O videoyu görmemelerini içtenlikle umuyorum.
"... надеюсь на проявление человечности после всего произошедшего" "... Tüm bunlardan sonra dayanışmanın artmasını umuyorum."
Надеюсь, вы все согласитесь. Umarım siz de bana katılırsınız.
И надеюсь, что ночь в тюрьме научила вас чему-нибудь. Umarım tüm gece nezarethanede kalmak size iyi bir ders olmuştur.
И когда мы определим это, надеюсь, мы сможем научить вас достигать множественные оргазмы. Bunu bir kez saptadık mı, çoklu orgazmı yaşayabilmeniz için size rehberlik edebileceğimizi umut ediyoruz.
Надеюсь, ты планируешь всё это убрать. Umarım bunu temizlemek için bir planın vardır.
Надеюсь, Одо скоро встанет на ноги. Sanırım. Umarım, Odo yakında ayağa kalkar.
Чёрт, надеюсь, всё пройдёт быстро, кровать жутко неудобная. Dostum, umarım çabuk biter, çünkü bu yatak gerçekten rahatsız.
Надеюсь этот стрелок сделает своё дело. Umarım o tuttuğumuz tetikçi işini biliyordur.
Я надеюсь, ты примешь это как жест доброй воли, дающий новое начало нашей прекрасной дружбе. Sadece çok güzel bir dostluk başlatmak adına yapılmış bir iyi niyet gösterisi olarak kabul etmeni ümit ediyorum.
Надеюсь, послание стОит твоей жизни. Umarım bu mesaj hayatın kadar değerlidir.
Надеюсь, ты счастлив. Mutlu olmasını ümit ederim.
Я надеюсь, Вы правы. Kendi yararın açısında umarım haklısındır.
Завтра будет голосование, надеюсь, ты откладывал деньги, потому что твоя кормушка скоро закроется. Yarın bir oylama istedim ve umarım biraz para biriktirmişsindir çünkü işin kaymağını yiyişin sona ermek üzere.
Надеюсь, твоя боль скоро притупится. Umarım uzun süre kalbi kırık kalmazsın.
Надеюсь, это не слишком неуместно. Umarım size karşı küstahlık etmiş sayılmaz.
Надеюсь, заберете меня домой. Umarım eve götürmek için gelirsiniz.
Надеюсь, я помешал чему-то интересному. Umarım ilgi çekici bir şeyi bölüyorumdur.
Надеюсь, ты в своих необъятных трусах. Tanrım, umarım o devasa külotu giyiyorsundur.
Синьоры, надеюсь вы оценили нововведение. Beyler, umarım yeni durumdan memnunsunuzdur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !