Beispiele für die Verwendung von "Надо вывести" im Russischen

<>
Слушай, надо вывести ее из строя. Dinle bu kaltakları buradan çıkarmalıyız, cidden.
Надо вывести их автобуса. Bu insanları otobüsten çıkarmalıyız.
Надо вывести вас отсюда. Seni hemen buradan çıkarmalıyız.
Нам нужно вывести его из автобуса. Nereden bileyim? Onu otobüsten çıkarmalıyız.
Ну, надо накормить лошадь до двух часов. İki taneden önce beslemem gereken atım daha var.
Женщин пересаживают на другой транспорт, чтобы вывести за территорию. Kızları oradan çıkarmak için başka bir ulaşım şekli kullanıyor olmalılar.
Нам надо придумать что-нибудь ещё. Başka bir şey bulmamız lazım.
Нашла что-нибудь, что сможет вывести на производителя? Elinde bizi bunu üretene götürebilecek birşey var mı?
Я была здесь - надо было просмотреть часов видеозаписи. Ben buradaydım-- elimde bitirmem gereken saatlik bir video vardı.
Мы здесь, чтобы вывести вас отсюда. Size dışarı kadar eşlik etmek için geldik.
Может, тебе надо прилечь. Belki gidip uzansan iyi olur.
Мы постараемся вывести вас как можно скорее. Sizi oradan en kısa sürede çıkarmaya çalışacağız.
Про образование не надо беспокоится. Kütle için endişelenmene gerek yok.
Попытайтесь его вывести наружу. Onu dışarı çıkarmaya çalışın.
Нам просто надо найти ответы. Tek yapmamız gereken cevaplarını bulmak.
Чтобы вывести его на один день. Onu günübirlik bir geziye çıkarmak istiyorum.
С ними надо быть строгим. Onlara karşı sert olman gerek.
Нам нужно вывести отсюда людей. Bütün insanları dışarı çıkarmamız lazım.
Надо есть сейчас. Через минуту мы их выбросим. Şimdi yemeniz gerek, beş dakika sonra atılacak.
Это может вывести нас на Шамана, Джо. Joe, bu bizi doğrudan Yağmur Getiren'e götürecek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.