Beispiele für die Verwendung von "Настоящие" im Russischen

<>
Зачем ты ему дал настоящие наркотики? Neden gerçek ilaçlar vermedin ki ona?
Эрл, для кортежа нужны настоящие лимузины. Earl, eskortluk için gerçek limuzinler lazım.
Их реакция на проведение объединённого экзамена и покажет их настоящие чувства и намерения. Fakat bu tarz ortak bir Chunin Sınavı'na verecekleri tepki gerçek niyetlerini ortaya dökecektir.
Только настоящие кузнецы могут это сделать. sadece gerçek bir demirci içeri girebilir.
Настоящие мужчины едят голову. Gerçek erkekler kafasını yer.
Слушайте, здесь настоящие трупы настоящих мёртвых людей, и парень в костюме мороженого прибит к стене! Dinle, gerçek cesetler var, gerçek ölü insanlar. Ve dondurma külahlı bir adam, duvara saplanmış.
Кто клеит себе настоящие ногти? Kim eline gerçek tırnak yapıştırır?
Так вы не- не настоящие сестры. Yani, siz gerçek kardeş değilsiniz.
Давай уберем кучку мусульман, они же наш настоящие враги. Haydi, birkaç müslümanın işini bitirelim çünkü onlar gerçek düşman.
Эти парни настоящие параноики. Bu adamlar gerçekten paranoyaklar.
Хочешь сказать, что вытащил оттуда настоящие фото? O şeyden, gerçekten fotoğraf çıkartabileceğini söylüyorsun yani?
В моей подготовке тогда вручали настоящие посохи. Eğitimimde, gerçek enerji silahlarımızı aldığımız zamandı.
Нам нужны настоящие медсестры. Gerçek hemşirelere ihtiyacımız var.
Они оба боялись идти на настоящие жертвы. Gerçek bir fedakârlık yapmaktan ikisi de korkuyordu.
Но настоящие преступники разгуливают по Уолл-Стрит в костюмах, которые стоят больше, чем мы зарабатываем за год. Ama gerçek suçlular şehrin merkezinde, Wall Street 'teler. Bir senede kazandığımızdan daha pahalı takım elbiseler giyiyorlar.
Это приглашение в мороженицу в снежную бурю заставляет задуматься, кто же настоящие придурки. Bence, bu tipide bizi dondurma yemeye götürmek asıl kaçıkların kim olduğunu merak ettiriyor.
У него вместо молочных усов скоро настоящие вырастут. Evet, gerçek bıyığının üzerinde süt bıyığı olacak.
Настоящие волшебники себя защищают. Gerçek sihirbazlar kendilerini korurlar.
Настоящие Мэтт и Шелби! Gerçek Matt ve Shelby.
Они не настоящие пришельцы? Aslında uzaylı değiller mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.