Beispiele für die Verwendung von "Не веришь" im Russischen

<>
Он сказал, что если ты не веришь в волшебство, то ты покойник. "Hiçbir büyü ya da gizeme inanmıyorsan, aslında bir ölüsün demektir" demiş.
Не веришь - не надо, я-то знаю. İnanmak zorunda değilsin ama sikimi nereye soktuğumu biliyorum.
Пап, ты же не веришь. Baba, sen bile inanmıyorsun buna.
Ты не веришь в это дерьмо? O saçmalıklara inanmadın, değil mi?
Ты ведь не веришь в Величайший день, да? "Büyük Gün" e inanmıyorsun, değil mi?
Теперь ты мне тоже не веришь? Şimdi sen de mi bana inanmıyorsun?
Раз ты не веришь в призраков ты можешь не бояться безумия или шизофрении. Hayaletlere inanmayan bir herif için çılgınlık ya da sinirsel çöküntü diye şeyler yoktur.
Ты сам не веришь. Sen kendinden şüphe ediyorsun.
Что, не веришь в чудеса? Ne, yoksa mucizelere inanmıyor musun?
Но больше не веришь? Ama artik inanmiyor musun?
И ты не веришь мне. Sen de bana inanmıyorsun işte.
Хорошо. Ты не веришь мне? Peki, bana inanmıyor musun?
Ты по-прежнему мне не веришь. Bana hala inanmıyorsun değil mi?
Разве ты не веришь в американскую команду? Evet Randy, Amerika'nın takımına güvenmiyor musun?
почему ты мне не веришь? Gerçekten seviyorum, neden inanmıyorsun?
Не веришь мне, спроси ее. Eğer bana inanmıyorsan, ona sor.
Больше не веришь мне, Джимми? Artık bana inanmıyor musun, Jimmy?
Все еще сам не веришь, Джонни? Kendine de mi inancın yok, Johnny?
Ты не веришь мне? Yani bana inanmıyor musun?
Ты не веришь в Бога? Tanrı'ya inanmıyorsun, değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.