Beispiele für die Verwendung von "Не давай" im Russischen

<>
Так что не давай волю твоему безграничному воображению. O sınırsız hayal gücüne ket vurmanı tavsiye ederim.
не давай ей никаких зацепок. ona herhangi bir ipucu verme.
Только не давай мне взаймы. Borç para verme, yeter.
Не давай мне жвачку! Sakız çiğnememe izin verme.
Гилкрест, не давай мне новых причин не любить тебя. Gilcrest, seni sevmemek için daha fazla neden verme bana.
Морти, не давай им спорить. Morty, bahse girmelerine izin verme.
Пожалуйста, не давай ей повода, разлучить нас. Bizi ayırması için ona yeni bir neden verme lütfen.
Не давай ребенку почувствовать свой страх. Bebek korkunu yenmelisin. Korkunun kokusunu alırlar.
Не давай мне повод сомневаться, Натаниэль. Gizliliği ihlal etmen için değil, Nathaniel.
Не давай этой нашивке президента завладеть твоим разумом, сынок. O başkanlık yamasının senden öne geçmesine izin verme, evlat.
Во всяком случаи не давай шведам использовать козыри. Ne olursa olsun İsveçlilerin kozunu göstertmelerine izin verme.
Она гениальна, но не давай ей нечетное количество виноградин. Çok zeki biridir ama sakın ona tuhaf sayıda üzüm verme.
Не давай ей напрасных надежд. Bu boş bir umut değil.
Джейн, не давай своей голове управлять сердцем! Jane, aklının duygularını kontrol etmesine izin verme!
Не давай себя запугать. Seni sinirlendirmesine izin verme.
И не давай клопам себя кусать. Kan emen böceklerin ısırmasına izin verme.
Хорошо, давай, быстрее, закончим с этим, я хочу посмотреть игру. Tamam, haydi acele edelim, şunu bitirelim, izlemem gereken bir maç var.
Давай, дамочка, часики тикают. Hadi, kadın, tik tak.
И больше никакой чуши вроде "ну давай, Ник, это такая вкуснятина". Ve daha fazla "Hadi ama, Nick, çok lezzetli". saçmalığı yok.
Давай, просто спроси. Hadi ama sadece soracaksın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.