Beispiele für die Verwendung von "Не думай" im Russischen

<>
Не думай о самолете. Şimdi uçağı boş ver.
И тогда даже не думай звонить мне. Ve o durum gerçekleştiğinde sakın beni arama.
И даже не думай сбежать. Ve kaçmayı aklına bile getirme.
Даже и не думай воспользоваться удобным случаем! Bu durumda benden faydalanmayı aklından bile geçirme.
Нет, нет, не думай, просто поехали! Hayır, hayır düşünme. Gel işte! Tamam mı?
А ты не думай так много. Belki de o kadar fazla düşünmemelisin.
Хироши, не думай об этом, просто веселись и становись взрослым! Hiroshi, çocuklar bu tür şeylerden endişelenmemeli. Eğlen ve bir erkek ol!
Но ты не думай, что я... Başka türlü düşünmeni istemiyorum. Belki de biliyordun.
Даже не думай об этом, слышишь? Bunu bir daha düşünme, tamam mı?
Не думай о таких глупых вещах. Böyle aptalca şeyler düşündüğümü sanma sakın.
и даже не думай возвращаться домой ночевать! Ve bu gece sakın eve geleyim deme!
Даже не думай возвращаться в Тусон. Tucson'a gelmeyi aklının ucundan bile geçirme.
Даже не думай умирать раньше меня. Benden önce ölmeyi aklına bile getirme.
Даже не думай защищать Гилмана. Gillman'ı savunmayı aklından bile geçirme.
Не думай об Элисон. Allison'ın oralarda olduğunu düşünme.
Не думай, что обманув меня, ты спасешь свою шкуру. Kendi yakanı kurtarmak için bana kazık atmayı aklından bile geçireyim deme.
Даже не думай применять магию металла. Bunlardan metal bükerek kurtulmayı deneme bile.
Не думай ничего плохого. Aklına bir şey gelmesin.
Не думай о Линкольне. Lincoln artık seni ilgilendirmez.
И Гонсалес, не думай что ото оправдает тебя. Gonzalez, bu olanların seni haklı çıkaracağını da düşünme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.