Beispiele für die Verwendung von "Не поймите неправильно" im Russischen

<>
Не поймите неправильно. Я всё понимаю. Beni yanlış anlama, seni anlıyorum.
Мне это нравится. Не поймите неправильно. Yanlış anlamayın, bu özelliğini seviyorum.
Пожалуйста не поймите меня не правильно. Lütfen aklınıza yanlış bir şey gelmesin.
Мисс Кейс, не поймите меня неправильно, но... Dul bayan Case sizde yanlış bir intiba bırakmak istemiyorum.
Не поймите меня неправильно. Şey, yanlış anlamayın.
Можно ошибиться, повести себя неправильно. Hata yapmak ya da yanlış olmak sorun değildir.
Поймите, эту болезнь нельзя выявить с помощью томографии. Anlaman için söylüyorum, bu durum tomografi taramasında görünmüyor.
Всё это время я неправильно рассматривал источник питания. Bunca zamandır güç kaynağına yanlış bir şekilde bakıyormuşum.
Прошу, поймите меня правильно. Lütfen, beni yanlış anlamayın.
И если я поступаю неправильно, прости меня Боже. Eğer yanlış bir şey yapıyorsam, tanrıdan merhamet diliyorum.
Пожалуйста, поймите, при столь ужасных обстоятельствах меньше всего мне хотелось бы расстроить вас ещё больше. Lütfen bu kötü koşullar altında yapmak istediğim en son şeyin size daha çok sıkıntı vermek olduğunu anlayın.
Дело может быть неправильно подшито. Dosya yanlış kayda geçmiş olabilir.
Поймите, загородное поместье пренадлежит нашей семье много поколений. Lütfen anlamaya çalış. Yaşadığımız şehirdeki mülkümüz kuşaklardır ailemize ait.
Я неправильно заклинал на Большом испытании. Büyük deneme de büyüyü yanlış yaptım.
Ну поймите же, встреча повторится снова. Bak dinle, bu görüşme sona erdi.
Режиссёр Ким, это было неправильно. Yönetmen Kim, bu doğru değildi.
Товарищ майор, это не мои деньги, и мне по барабану, поймите. Binbaşı, bu benim param değil. Bu yüzden umurumda bile değil, anlıyor musunuz?
Ты просто не представляешь насколько неприемлемо и неправильно все это. Bunun ne kadar kötü ve uygunsuz birşey olduğunu bir bilsen.
Ради всех святых, поймите же наконец, дамочка! Tüm azizler adına! Biraz anlayışlı ol, kadın!
Ты не думаешь, что это неправильно? Artık bunun bir hata olduğuna inanıyor musun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.