Beispiele für die Verwendung von "Не пойму" im Russischen

<>
Никак не пойму, отчего он так ненавидит прозвище "Палач". "Cellat" lakabından neden bu kadar nefret ettiği aslında oldukça şaşırtıcı.
Не пойму, почему. Neden öyle olduğunu çözemedim.
Не пойму, отчего вы так переживаете? Neden herkes bu kadar heyecanlanıyor, anlamıyorum.
Я одного не пойму почему он прибыл сюда? Anlamadığım tek bir şey var neden buraya geldi?
Не пойму, зачем тебе ведро, мама. Neden bir kovaya ihtiyacın olduğunu anlayamadım, anne.
Не пойму, почему мне самой нельзя водить? Niye tek başıma gelmeme izin vermiyorsun, anlamıyorum.
Я не пойму, зачем ты берешь в поездку видеокамеру? Tamam, neden geziye yaninda bir video kamera götürüyorsun anlamiyorum.
Не пойму, зачем ты с этим сопляком возишься. Beş para etmez bir çocukla niye takılıyorsun, anlamıyorum.
Никак не пойму, что смешного в этом фильме? Herkes çok komik olduğunu düşünüyor. Ben bir şey anlamadım.
Слушай, Кейси, не пойму, что ты удивляешься. Abi bak, Casey. Neden bu kadar şaşırıyorsun bilmiyorum ya.
Не пойму, почему родители постоянно жалуются, что им трудно с детьми. Anne babalar, çocuk yetiştirmekten neden bu kadar.... şikayet eder hiç anlamam.
Я не пойму чо происходит. Я вижу всякое. Ne oluyor bilmiyorum ama, bazı şeyler görüyorum.
Не пойму, даже после всех видоизменений с мужиками Ни остались душевными калеками. Niçin erkek onu anlamıyorum, devrimden sonra bile, hala böyle şeyler yasaktı.
Серьезно, я никак не пойму, как он оказался в Чикаго. Gerçekten Chicago'da ne işi olduğunu hiç anlamadım. - Soğuktan nefret eder.
Не пойму, где дядя Тинь Цзи набрался японского кунг-фу? Nasıl Amca Tin Chi kaldırdı anlayamıyorum Japon Kung Fu Evet!
Не пойму, зачем Эрлу всучили фальшивый кокаин. Anlamadığım şey, neden Earl'e sahte kokain verdikleri.
Не пойму, ты пассивно-агрессивен или просто у тебя такой веселый характер. Pasif agresif mi davranıyorsun yoksa bu senin sıradan eğlence anlayışın mı çözemedim.
Единственное что я не пойму почему ты не сдал меня. Benim aklıma yatmayan tek şey, beni neden ele vermediğin.
Слушай Майки, я никак не пойму: Mikey, tamam. Beni sıcak yerden çıkardın.
Если это не Ботаник, я пойму. Eğer bu bizim inek değilse, anlarım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.