Sentence examples of "Не удивительно" in Russian
Учитывая этот контекст, не удивительно, что история - летнего таджикского мигранта, умершего рано утром апреля после завершения сложного процесса получения патента на работу в миграционном центре рядом с Москвой, нашла глубокий отклик у пользователей социальных медиа в стране
Bu durumda, yaşındaki Tacik göçmeninin Moskova'nın hemen dışındaki göçmen bürosundan çalışma izni için zorlu süreci tamamladıktan kısa süre sonra Nisan gününün erken saatlerinde ölümünün ülke çapındaki sosyal medya kullanıcıları tarafından yankılanma hikayesi şaşırtmadı.
Разве это не удивительно, как рамка может облагораживать уже великое искусство?
Bir çerçevenin zaten mükemmel olan sanatı yukarılara taşıması sence mükemmel değil mi?
Не удивительно, что федеральный прокурор США хочет наложить руки на этот список.
Savcının bu listeyi eline bu kadar çok almak istemesi şaşılacak bir şey değil.
Не удивительно, что зомби догадался раньше вас офисные идиоты.
Sizin gibi kolektif aptallardan önce bir zombinin bunu anlamasına şaşmamalı.
Разве не удивительно, как сталкиваются наши миры?
İkimizin karşılıklı zıtlaşması ne kadar harika değil mi?
Не удивительно ли, Пол и Мэри Элис хранили тайну эти годы, а мы даже не подозревали?
Paul ve Mary Alice'in bu sırrı bunca yıl saklamış olması ve bizim hiçbir şey bilmememiz tuhaf değil mi?
Разве не удивительно, что именно люди будут самыми продажными?
İnsanların en tuhaf yanı kendinden ödün vermeye müsait olmaları mıdır?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert