Beispiele für die Verwendung von "Несколько месяцев" im Russischen
Обсуждение законопроекта началось несколько месяцев назад; вскоре после этого Симео Нсубуда, один из членов парламента, открыто поддерживающий изменение возрастных ограничений, подвергся нападению молодёжи.
Fakat Daily Monitor gazetesinin haberine göre Eylül'de parlamento üyelerinin yaş sınırında istedikleri değişikliği yapmakta özgür olduklarını ifade etmiş ve kendisiyle çelişmiş durumda:
В апреле в Москве прошёл первый российско - китайский форум по вопросам безопасности ИКТ, а через несколько месяцев состоялся волиновский российско - китайский форум интернет - СМИ.
Rusya'nın tüketici bilgilerinin şifrelenmesine olan düşmanlığı göz önünde bulundurulduğunda, bu araçların devlet nezdinde son derece ilgi çekici olacağından kuşku yok.
Если вы двое останетесь вместе, вы уничтожите эти легкие за несколько месяцев.
Eğer ikiniz birlikte olmaya devam ederseniz, bu ciğerleri aylar içinde yok edersiniz.
Но сколько часов ты провела в операционной за последние несколько месяцев, а?
Ama son birkaç aydır, ameliyathanede pek fazla zaman geçirmedin, değil mi?
Несколько месяцев назад маньяк с оружием отнял у меня любовь моей жизни.
Aylar önce, elinde tüfeği olan bir manyak hayatımın aşkını benden aldı.
И он показал значительное улучшение за последние несколько месяцев.
Son birkaç ayda gözle görülür bir ilerleme kaydettiğimizi gösteriyor.
Дорогой, мне предстоит столько всего в ближайшие несколько месяцев.
Tatlım, önümüzdeki aylarda yapmam gereken bir sürü şey geliyor.
Я несколько месяцев просил Таунсенда продать это место. Ни малейшей заинтересованности.
Burayı satsın diye aylarca Townsend'in peşinde dolaşıp durdum ama hiç ilgilenmedi.
Он оставил свое хобби и продал его анонимному покупателю несколько месяцев назад.
Bu hobisinden vazgeçmiş ve onu birkaç ay önce isimsiz bir alıcıya satmış.
А я думал, что несколько месяцев пыток в руках старших партнеров ранят тебя немного глубже.
Düşündüm de, Büyük Ortaklar birkaç ay daha işkence edip seni biraz daha sakinleştirseler iyi olacak.
За несколько месяцев до начала работы над постановкой.
Birkaç ay önce, yapımda çalışmaya başlamamızdan önceydi.
Помню, когда мы расстались, я отрывался несколько месяцев.
Biz ayrıldığımız zaman, aylarca saçma sapan şeyler söylediğimi hatırlıyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung