Beispiele für die Verwendung von "Нужно вызвать" im Russischen

<>
Но нужно вызвать полицию! Birisi polisi aramak zorunda!
Нужно вызвать вертолёт - дракон же летает. Helikopter çağırmamız gerek çünkü bu ejderha uçabiliyor.
Нужно вызвать полицию, Генерал. Polisi arasanız iyi olur general.
Нужно вызвать доктора Шепарда. Dr. Shepherd'ı çağırmamız gerek.
Нужно вызвать скорую, сэр. Bence ambulans çağırmalıyız, efendim.
Нужно вызвать врача для мамы. Annem için bir doktor çağırmalıyız.
Нам нужно только вызвать такси! Bizim sadece taksi çağırmamız lazım.
Мне пришлось вызвать охрану. Güvenliği aramak zorunda kaldım.
Позднее тем же летом была написана статья, а Ассоциация кризисных центров и Молодёжная сеть равного обучения "Y - PEER" продолжили кампанию посредством небольших зарисовок о том, почему нужно бороться с похищением невест. Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği ('Y - PEER "), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti.
Это может вызвать спазм сосудов. Bu vasospazm'a yol açmış olabilir.
Мне это нужно для сметы. Bütçe için ona ihtiyacım var.
При применении к здоровому человеку может вызвать инфаркт и смерть. Sağlıklı insanda kullanıldığı zaman kalp enfarktüsüne ve ölüme yol açar.
Не нужно вежливости, Макс. Nazik olmana gerek yok Max.
Надо все здесь оцепить и вызвать экспертов. Bölgeyi emniyete alıp Olay Yeri İnceleme'yi çağıralım.
Нужно ехать в город. bir hastaneye gitmemiz gerek.
Антитоксин может вызвать анафилаксию. Antitoksin anafilaksiye yol açabilir.
Вик, нам нужно уходить. Vic, buradan gitmemiz gerek.
Может, вызвать уборщиков? Temiklik şirketini aramamı istermisiniz?
Но ему нужно много внимания. Ama ilgiye çok ihtiyacı var.
Я должен вызвать полицию! Polis çağırsam iyi olur!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.