Beispiele für die Verwendung von "Они захотят" im Russischen

<>
Из-за этого они захотят поймать нас еще больше. Bu bizleri yakalamayı daha çok istemelerine sebep oluyor.
Они захотят отнять и твою жизнь, папа? Senin canını da almaya çalışacaklar mı, babacığım?
Они захотят заткнуть вас? Seni susturmaya mı çalışır?
Они захотят узнать все о случившемся. Olanlarla ilgili her şeyi öğrenmek isteyeceklerdir.
А если они захотят связаться с вами? Ya sen yokken seninle iletişime geçmek isterlerse?
Если они захотят, смогут выдвинуть обвинения. İsterlerse ciddi bir şekilde suçlama hakkına sahipler.
Потеряв значимого и уважаемого брата, они захотят знать, что было ради него сделано. Çok değerli ve saygı duyulan bir kardeşlerini kaybettikleri için bu konuda neler yapıldığını bilmek isteyeceklerdir.
Они захотят свои деньги. Bu parayı geri isteyeceklerdir.
Если Джилл что-то знает, они захотят заполучить ее. Jill bir şey biliyorsa, onun için hamle yapacaklardır.
Конечно другие страны захотят получить это. Durun. Elbette diğer ülkeler de isteyecektir.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Эти люди - зло, убивают когда захотят. Bu insanlar çok kötü, kimi isterlerse öldürürler.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Все крупные и волосатые зэки захотят трахаться со мной. Tüm o iri, kıllı suçlular benimle sevişmek isteyecekler.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Наверное, нужно будет ограничить список гостей, все захотят прийти. Konuk listesini sınırlı tutmalıyız çünkü herkes gelmek isteyecek. - Evet.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
ЦРУ захотят поговорить с тобой. CIA seni bizzat sorgulamak ister.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Люди захотят услышать от тебя. İnsanlar bunu senden duymak isteyecekler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.