Beispiele für die Verwendung von "Они отказываются" im Russischen

<>
Они отказываются платить из-за видеозаписи вашего эксперимента. Senin deneyinin videosu yüzünden ödeme yapmayı reddediyorlar.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Все американские герои боевиков отказываются танцевать! Tüm Amerikanın aksiyon kahramanı dans etmiyor!
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Некоторые псы отказываются лежать. Bazı köpekler yatmak istemez.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Они также отказываются работать. Onlar da çalışmayı reddediyor.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Девочки отказываются приезжать сюда.... Tele kızlar gelmeyi reddediyor.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
По всей стране банды бродячих варваров атакуют деревни и из-за этого некоторые города отказываются платить налоги. Başıboş barbar çeteleri kırsal bölgelerdeki köyleri yağmalıyorlar ve şimdi de tebaamdan bazıları vergilerini vermek istemez oldu.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Клингоны отказываются вернуть несколько кардассианских колоний, захваченных в ходе вторжения. Klingonlar işgal sırasında ele geçirdikleri bazı Kardasya kolonilerini geri vermeyi reddediyorlar.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Люди отказываются возвращаться к работе. Adamlar işe geri dönmeyi reddediyor.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Если мы не выиграем, они застрянут. Eğer kazanamazsak, onlar da çakılıp kalacaklar.
Но они сами стали пиратами. Ama onlar da korsan oldu.
Вы думаете что они намеренно проигрывают? Onlar da mı bilerek kaybediyor diyorsun?
Поэтому они оставили тебя одного здесь? Onlar da seni yalnız mı bıraktı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.