Beispiele für die Verwendung von "Они поймут" im Russischen

<>
Если вы научите людей навыкам, то они поймут, что делать. Sen halkına vasıf kazandır, onlar ne yapılması gerektiğini anlar.
Они - романтики. Они поймут. Onlar romantiktir, hâlden anlar.
Есть много людей, готовых мне помочь. Они поймут, что возможно отбиваться. Bence direniş mümkün olduktan sonra bana yardım etmek isteyen bir sürü kişi çıkar.
Вы же разберетесь с кровососами до того, как они поймут, что сестра пропала. Siz o vampirlerin tepesine binip geleceksiniz ve onlar kayıp biri olduğunu anlamayacaklar bile değil mi?
Они поймут и переедут. Görünce de buraya gelirler.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Сейчас нас не поймут, но грядущий Апокалипсис докажет нашу правоту. Bunu anlamayacaklar, şimdi değil fakat gelecek olan kıyamet inancımızı doğrulayacaktır.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Думаю, присутствующие доктора поймут.. İçinizden doktor olanlar anlayışla karşılayacaktır.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Это поймут только женатые люди. Bunu ancak evli çiftler anlar.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Когда уже люди поймут? İnsanlar ne zaman öğrenecek?
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Зато Ван Хаутен поймут. Ama Van Houten anlayacaktır.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Когда поймут, что сеть заблокирована. Ağın çöktüğünü anladıkları anda bazıları dinleyecek.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Но игроки быстро поймут, что я честный человек добрый человек. Ama benim adil ve iyi bir insan olduğumu anlamaları uzun sürmeyecektir.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.