Beispiele für die Verwendung von "Первая" im Russischen

<>
Учитывая тот факт, что первая и вторая АЭС должны быть выведены из эксплуатации в течение ближайших шести лет, сейчас строится четвертая, чтобы их заменить. Çünkü birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin yıl içinde kapatılması planlanmıştı ve dördüncü santral bu ikisinin yerine inşa edilmişti.
Но только первая семерка бегунов, пересекшие линию станут Избранными. Ama çizgiyi geçen sadece ilk yedi yarışçı Seçilmişlerin üyesi oluyor.
Первая встреча правления бара Падди объявляется открытой. Paddy meclisinin ilk toplantısı birazdan vuku bulacaktır.
Нет, я первая подняла руку. Hayır, ilk ben el kaldırdım.
Первая мысль - всё сжечь. İlk düşüncem her şeyi yakmaktı.
Первая отсидка пошла тебе на пользу. İlk seferinde gayet iyi idare ettin.
Анджело не первая ее жертва. Angelo onun ilk kurbanı değil.
Ничего себе, наша первая ночь вместе. Vay be, ilk defa birlikte uyuduk.
Ситуация первая: Ты с Моникой. Birinci olay, Monica ile birliktesin.
Первая фотография сделана Лейлой, конечно. İlk fotoğraf tabikii Lelia'nındı.
Арнольд, это их первая ночь вне дома. Arnold, bu onların dışarıdaki ilk gecesi olacak.
Первая жертва думала, что на неё напал солдат. İIk kurban Emma Jones, saldıranın asker oldugunu düşündü.
Первая шеренга, на левое колено! İlk sıra, sol dizinin üstüne!
А ты первая меня поцеловала! İlk önce sen beni öptün!
Первая станция, Рука-Франциско. İlk durak El Francisco.
О. А мороженое это первая стадия? Peki ilk adım dondurmayı kabullenmek mi?
Прибыла первая пробная поставка. İlk test kargomuz geldi.
Я сказал - первая дверь направо. Hayır ben sağdaki ilk kapı demiştim.
Ты не поверишь, но это моя первая школьная вечеринка. İster inan ister inanma, bu benim ilk lise partim.
Это была первая волна. Bu sadece ilk dalgaydı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.