Beispiele für die Verwendung von "Первой мировой" im Russischen

<>
Твой прапрадед воевал в окопах Первой мировой. Büyük büyük büyükbaban. Dünya Savaşı'nda siperlerde savaştı.
Использовался в качестве химического оружия во время Первой мировой войны. "1. Dünya Savaşı sırasında kimyasal silah olarak kullanılmıştır."
Тут единственный на всю страну музей первой мировой. Birinci Dünya Savaşı'yla ilgili ülkedeki tek müze burada.
Сандра Буллок играет женщину, открывающую небольшую парикмахерскую "в окопах Первой Мировой войны". Sandra Bullock, Birinci Dünya savaşı cephelerinden, birinde, minik bir kuaför dükkanı açar.
В Смитсоновском институте есть выставка современной медицины в Первой мировой войне. Smithsonian Müzesinde, Dünya Savaşı'nda modern tıp konulu bir sergisi var.
Во время Первой мировой войны Нейрат служил офицером в пехотном полку и был награждён Железным крестом (1914). Savaş sırasına ağır yaralandı ve kendisine Aralık 1914 yılında Demir Haç madalyası verildi.
В 1916 году Пим вступил в девонширский полк и в ходе Первой мировой войны служил в качестве инструктора по физподготовке. Pym, 1916 yılında Birinci Dünya Savaşı sırasında Devonshire Alayı'na katıldı ve beden eğitimi öğretmeni olarak görev yaptı.
HMS E11 - подводная лодка типа "" E "", Королевского флота Великобритании, самая успешная британская подводная лодка времен Первой мировой войны. HMS "E11", Kraliyet Donanması'nın 23 Nisan 1914 tarihinde suya indirilen "E" sınıfı denizaltısıdır. 1915 yılı Çanakkale deniz harekâtlarındaki en etkili denizaltılardan birisidir.
С началом Первой мировой войны крейсер был реактивирован и вернулся к службе. Dünya Savaşı'nın başlaması üzerine tekrar göreve alındı ve cephe hattı hizmetine geri döndü.
Взгляды Шоу изменились после Первой мировой войны, которую он не одобрял. Dünya Savaşı'yla birlikte, Shaw'un düşünceleri değişmeye başladı.
8 ноября 1918 года накануне завершения Первой мировой войны, Параскевопулос был назначен главнокомандующим греческой армии на Салоникском фронте, вместо Панайотиса Данглиса. 8 Kasım 1918'de Birinci Dünya Savaşı'nın sona ermesi üzerine, Panagiotis Danglis'in yerine, Selanik Cephesi'nde Yunan ordusunun Başkomutanı olarak atanmıştır.
После Первой мировой войны Албания получила независимость, но по Албано-итальянскому протоколу от 2 сентября 1920 года остров был уступлен Италии. Dünya Savaşı bittikten sonra ise Arnavutluk'un bağımsızlığı uluslararası alanda tanınır ve 2 Eylül 1920 Arnavut-İtalya protokolü ile ada yeniden İtalya'ya verilir. II.
Префонтейн упускает мировой рекорд, но улучшает американский на секунд. Prefontaıne dünya rekorunu kıramıyor ama kendi rekorunu yedi saniyeyle kırıyor.
Пренебрегая надеждами граждан Тайваня, которые выступают за отказ от ядерной энергии, правительство и президент Ма пытаются найти новые пути по увеличению срока службы первой и второй АЭС. Fakat hükümet, polisin yaptıklarına göz yumdu. Tayvan halkının nükleersiz bir vatan için umutlarına karşılık, Başbakan Ma yönetimi birinci ve ikinci nükleer enerji santrallerinin ömrünü uzatmaya hazırlanıyor.
Мой дедушка убил кучу нацистов во Второй Мировой войне. Dedem, ikinci dünya savaşında bir sürü Nazi öldürmüş.
Полиция арестовала их соседа, Крэйга Стивена Хикса, предъявив ему обвинение в убийстве первой степени. Polis komşuları olan Craig Stephen Hicks'i tutuklayıp birinci dereceden cinayet ile suçladı.
И теперь мировой рекорд будет побит, не так ли? Bir de kırılmayı bekleyen dünya rekoru var, değil mi?
Эта девчонка ударила меня первой. Önce o kız bana vurdu.
После Второй Мировой войны. İkinci Dünya Savaşından sonra.
Так, на первой странице. Tamam, Lowell. Birinci sayfa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.