Beispiele für die Verwendung von "После сегодняшнего дня" im Russischen

<>
Все будет хорошо после сегодняшнего дня. Her şey bugünden sonra iyi olacak.
После сегодняшнего дня недостатки пропадут навсегда. Bugünden sonra kusur ebediyen yok olacak.
Многое изменится после сегодняшнего дня. Bugünden sonra birçok şey değişecek.
После сегодняшнего происшествия весь Лондон узнает, что Болтон кончился. Bugünkü gösteriden sonra, tüm Londra, Bolton'un tükendiğini bilecek.
Тогда с сегодняшнего дня я тоже буду на людях с до. O zaman bundan sonra ben de ile arası kalabalık yerlerde olurum.
После сегодняшнего вечера, ты будешь принадлежать мне. Herşey. Çünkü bu geceden sonra bana ait olacaksın.
Но до сегодняшнего дня ты меня об этом не спрашивал. Ama şu ana kadar bunun hakkında bana bir şey sormadın.
Она не будет со мной общаться после сегодняшнего поступка. Bugünkü ona karşı tutumumdan sonra asla tekrar benimle konuşmayacak.
С сегодняшнего дня никаких свиданий. Bundan sonra randevu mandevu yok.
После сегодняшнего с этим не поспоришь. Bugünden sonra, o konuda tartışmam.
Несмотря на боль, я не прекращал тренировок до сегодняшнего дня. Acı verici de olsa, şimdiye kadar dayanıp antrenmanıma devam ettim.
После сегодняшнего долго будут искать. Bugünden sonra daha çok ararlar.
Я смогу достать кровь в течение сегодняшнего дня. Sana istediğin kanı getirebilirim, - iş satlerimde.
После сегодняшнего я готов выпить. Bugünden sonra bir içki alırım.
Начиная с сегодняшнего дня, только цветная пленка. Bugünden başlayarak, artık sadece renkli film var.
что после сегодняшнего собрания он отправит всех животных в Восточное море. Bu akşam toplantı var. East Blue'ya o hayvanları götürme niyetindeymiş anlaşılan.
С сегодняшнего дня вы отстранены от службы. Bu sabah itibariyle resmi olarak görevden alındın.
После сегодняшнего происшествия вы и Кесси отмечены, ясно? Bu gece siz ve Cassie işaretlendiniz, tamam mı?
Понятия не имел, что это такое до сегодняшнего дня. Bugüne kadar aşçı yamağı diye bir şey olduğunu bile bilmiyordum.
Им после сегодняшнего нужно повеселиться. Bugünden sonra eğlenceye ihtiyaçları olacak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.