Beispiele für die Verwendung von "Последний" im Russischen

<>
Последний звонок, который я получила в этой печальной истории, был из аэропорта, примерно час назад. "İsminiz bilgisayarda kayıtlı" sadece yaptıklarının en iyisini gösteren bir örnek: rahatsız etmeyi bürokrasi gibi göstermek.
Жара - обычное дело в Индии летом, но последний период аномальной жары уже унес жизни более человек, и стал одним из пяти самых смертоносных в мире. Sıcaklık, yaz boyunca Hindistan'da alışagelmiş bir şey, fakat ülkenin son sıcak hava dalgası 00 kişiden fazlasının ölümüne neden oldu ve dünya üzerinde ölümcül afetler sıralamasında beşinci sıraya yükseldi.
И последний вопрос - что для вас значит присуждение премии Содружества наций за рассказ, и как, по - вашему, это может изменить траекторию вашей карьеры? Son olarak, Commonwealth Kısa Hikaye ödülünü kazanmak sizin için ne anlama geliyor ve kariyerinizin gidişatını nasıl etkileyeceğinizi düşünüyorsunuz?
В последний раз землетрясение, разрушившее несколько храмов Багана, произошло в году. Bagan'da depremler yüzünden bir tapınağın yıkıldığı en son olay'te yaşanmıştı.
Последний выживший член Веритас. Veritas'ın hayattaki son üyesi.
Это мой последний шанс избавиться от отца и от всего остального. Bu benim, babamdan ve diğer şeylerden kurtulmak için son şansım.
Сегодня был последний день прослушивания. Bugün seçmelerin son gününü tamamladık.
Он последний член банды. Çetenin son üyesi o.
Последний знаменательный день в Великой Армии Республики. Büyük Cumhuriyet ordusunda son bir şanlı gün.
Я поставил маячок в ее последний визит. Buraya son gelişinde üzerine takip cihazı koydum.
Последний стакан ударил в голову. Sanırım son içki kafama vurdu.
В последний раз, а потом ни-ни? Son bir sayı yapıp öyle devam edelim?
Последний раз, у вас единиц товара. iyi seyirler? Geçen sefer eşya vardı.
Это твой последний шанс, братишка. Bu senin son şansın, kardeşim.
Пока, последний протон. Elveda, son proton.
Давай посмотрим, когда в последний раз входили в электрощитовую перед убийством. Cinayetten önce, elektrik odasına en son ne zaman girildiğini kontrol edelim.
Но вы готовы продать последний вздох поп звезды? Ama bir pop yıldızının son nefesine paha biçebiliyorsun.
Я просто хочу исправить этот последний параграф. Şu son paragrafı doğru yapmak istiyorum sadece.
Последний выстоявший человек, ха? Ayakta kalan son adamsin galiba?
Видал мой последний финт? Son hareketimi gördün mü?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.