Beispiele für die Verwendung von "Почему Компас" im Russischen

<>
Почему Компас еще работает? Pergel neden hala çalışıyor?
Капитан, что показывает компас? Kaptan, pusulanız nereyi gösteriyor?
Почему я должен смотреть кино со странными костюмами и неприятной музыкой? Neden garip giysiler ve saçma hikayelerle dolu bir film izleyeyim ki?
Компас по-прежнему указывает это направление. Pusula hala aynı yönü gösteriyor.
Почему зрители больше туда не ходят? Neden izleyiciler salonları doldurmaktan vaz geçti?
Компас показывает на север, мы пойдём туда. Pusula kuzeyi gösteriyor. Pusulaya göre hala gitmemiz gerekiyor.
Почему я должен смотреть всякие подражания и вещи с откровенно "содранным" сюжетом? Neden başka senaryolardan kopyalanıp yapıştırılmış filmleri izleyeyim?
Компас, и он работает. Ve çalışır durumda bir pusula.
Но почему закрываются кинотеатры? Ama sinema salonları neden kapanıyor?
Давай найдем компас и отправимся домой. Şu pusulayı bulup eve dönelim artık.
Когда в семье постоянно "Почему ты не можешь быть таким или таким? Afgan büyümek tüm ailenin "Neden şu ya da bu gibi olamıyorsun?"
Как ужасно, когда люди теряют моральный компас. Kişinin ahlak pusulasını kaybetmesi çok acı bir şey.
Почему я должен идти и смотреть эти повторяющиеся истории? Neden gidip hepsi birbirinin aynı öyküleri izleyeyim?
Это компас моего друга. Bu pusula arkadaşıma aitti.
Почему исчезновения людей в Чилапе игнорируют? Peki neden Chilapa'da kaybolanlar gözardı edildiler?
Да, но компас почему-то не сработал. Evet, ve pusula yine de çalışmamış.
Позднее тем же летом была написана статья, а Ассоциация кризисных центров и Молодёжная сеть равного обучения "Y - PEER" продолжили кампанию посредством небольших зарисовок о том, почему нужно бороться с похищением невест. Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği ('Y - PEER "), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti.
Он вновь завладел Молотом Богов и активировал Компас. Ağaç tokmağı birleştirdi ve pergeli aktif hale getirdi.
Почему я еще жив? Ben neden hala yaşıyorum?
Это ведь у тебя компас. Pusula sende öyle değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.