Beispiele für die Verwendung von "Примерно" im Russischen

<>
Последний звонок, который я получила в этой печальной истории, был из аэропорта, примерно час назад. "İsminiz bilgisayarda kayıtlı" sadece yaptıklarının en iyisini gösteren bir örnek: rahatsız etmeyi bürokrasi gibi göstermek.
", - мальчик, примерно года, своим родителям. - Yaklaşık yaşında oğlan çocuğu, ebeveynlerine.
Мы войдем в червоточину примерно через минут. Yaklaşık yedi dakika içinde geçide girmiş olacağız.
Отойдите назад примерно на метр. Yaklaşık bir metre geriye çıkın.
Встретимся здесь примерно в шесть. Seninle 0 gibi burada buluşuruz.
Примерно в шесть я вышла набрать маргариток под окном кабинета. Saat: 00'de, çalışma odasının hemen yakınında papatya topladım.
Стена скал, примерно футов над перевалом Негротто. Kaya duvarı, Negrotto Col'un yaklaşık m yukarısı.
Всего лишь км, примерно, зависит от дороги. Güzergâha göre aşağı yukarı km .'lik bir astar istiyorum.
Мы строим всё это примерно на млн. долларов. Burası bittiğinde aşağı yukarı Milyon dolara maal olacak.
Он весит примерно семь кило, с коричневыми обвисшими ушами... Yaklaşık yedi kilo, açık kahverengi, kahverengi yumuşak kulaklı...
Она была приспособлена для хранения канистры, которая медленно охлаждалась в течение примерно дней. Yaklaşık günde sıcaklığına yavaşça kavuşmuş olacak olan metal bir kabı taşımaya uygun hale getirilmiştir.
Примерно в полумиле отсюда. Yaklaşık bir kilometre uzakta.
Да, примерно -го размера. Evet, yaklaşık d numara.
миллионов будут весить примерно полтонны. milyon neredeyse yarım ton yapar.
Примерно футов к моменту завершения работ в апреле. 'in Nisanında tamamlandıklarında görünüşe göre yaklaşık metreymişler.
Да, примерно лет с пяти. Evet, beş yaşından beri falan.
Иисус прожил с нами примерно неделю. İsa bizimle neredeyse bir hafta yaşadı.
Я приехал сюда примерно час назад. Buraya bir saat önce falan geldim.
Наши хрупкие ручки примерно одного размера. Hassas ellerimiz aşağı yukarı aynı boyutlardadır.
Но это длится всего примерно дней. Ama bu sadece gün falan sürer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.