Beispiele für die Verwendung von "Производство" im Russischen

<>
Ну, мы немедленно начинаем его массовое производство. Bir an önce seri üretime girmesi için hazırlanıyoruz.
А производство кокаина растет. Ama kokain üretimi artıyordu.
Просто это замедляет производство. Üretimi yavaşlatıyor ya ondan.
В малоразвитых странах появится новое производство. Gelişmemiş bir alanda yeni bir sanayi.
Непохоже, что это массовое производство. Seri üretim gibi durmuyor. Nereden buldun?
Производство и лаборатории у них под землёй. Üretim ve araştırma binalarının hepsi yerin altında.
Похоже, что эти штучки собираются открыть молочное производство. Bana bu göğüsler "sütçülüğe" başlayacak gibi geldi.
материалы, склады, производство, упаковка. Malzemeler, depolama, üretim, paketleme.
Производство не должно останавливаться. Üretim hiçbir şekilde duramaz.
Производство продолжается, но... Üretime devam ediliyor ama...
Вы арестованы за производство и распространение запрещённой продукции. derecede kontrollü bir hapın üretim ve dağıtımından tutuklusunuz.
экологически чистые источники энергии, пищевое производство, рыболовство, регулируемое системой квот. Temiz enerji ve yiyecek üretimi vardı. Balıkçılık şirketleri kota sistemiyle bunları idare ediyordu.
Одна пробирка для Гордона, другая для внедрения в производство. Biri aşılanması için Gordon'a, diğeri de seri üretim için.
Они открывают там новое производство. Orada üretim merkezi de kuruluyor...
Русские компании будут контролировать производство и получат часть выручки. Üretim Rus şirketlerinin denetiminde olacak ve gelirlerden pay alacaklar.
Производство слизи увеличивается, клеточный покров начинает исчезать. Mukus üretimi artıyor ve hücre çeperinin üzerini kaplıyor.
Нет, только склады и производство. Hayır, hepsi depo ve imalathane.
Уничтожение Камино навсегда остановит производство клонов. Kamino'nun yıkımı Cumhuriyetin klon üretimini durduracaktır.
В 1966 г. права на производство и продажу ламп на американском рынке до окончания срока действия патента были проданы компании Lava Simplex International. Patent kapsamında lambanın Amerikan pazarında üretimi ve satışı 1966 yılında Lava Simplex International firmasına verilmiştir.
наем отрядов крестьян сократило сельскохозяйственное производство и подорвало торговлю. özgür olmayan köylü sınıfından alınan daimi birlikler yüzünden tarım üretimi azaldı ve ticaret sert bir biçimde kesildi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.