Beispiele für die Verwendung von "Русских" im Russischen

<>
Крупный сброс беременных русских крыс. Rus hamile sıçanların büyük satışı.
Хэтти взял конспиративную квартиру у русских. Hetty, Ruslardan güvenli evi almış.
Выходит, HR получает деньги русских просто так? Yani HR Rusların parasını hiçbir şey yapmadan alıyor.
Тогда было много русских и американских спутников и космических кораблей. O zamanlar, bir yığın Rus ve Amerikan uydusu vardı.
Огонь привлечет внимание русских. Yangın Rusların dikkatini çekecek.
Что на счет русских? Rus şivesine ne dersin?
У русских теперь есть водородная бомба, нацисты засели в Южной... Biliyorsunuz Rusların hidrojen bombası var, Naziler Güney Amerika'ya iltica ediyor...
Он хвастался что победит русских. Rusları yeneceğim diye dünyaya övünmüştü.
А послезавтра, сентября, мы выгоним русских из этого леса. Ve sonra ki gün Eylül, biz Rusları ormandan def edeceğiz.
Он сам продал русских! Rusları kendi hesabına sattı!
Это из-за тебя я отказался от жизни в окружении моделей и русских балерин. Senin yüzünden Rus balerinler ve kadın spor giyimi mankenleriyle geçmiş bir hayattan vazgeçtim.
Вы навели на нас русских и подвергли опасности всю мою команду. Ne olursa olsun Rusları üzerimize sen getirdin. Tüm personelimi tehlikeye attın!
Не считая забега от русских в Арктике. Kutuplarda Ruslardan kaçarken attığın deparı saymazsak tabii.
Картель Галиндо еще один игрок, способный прикрыть наши спины от русских. Galindo Kartel'i, Rusların bize saldırmasını engelleyecebilecek kadar güçlü olan tek çete.
Этот взял рынок и теперь русских душит. Bu pazardan alındı ve şimdi Rusları bastırıyor.
По шкале русских работающих руками шлюх со стеклянными глазами? Gözlerinin feri kaçmış Rus saksocu orospular derecesine göre mi?
Как он собирается заставить русских остаться? Rusları kalmaya nasıl ikna etmeyi düşünüyor?
Посмотри на примечания русских инженеров. Rus bilim insanlarının notlarıyla beraber.
Мы получаем поддержку от наших товарищей - русских партизан. Rus Partizan yoldaşlarımızı desteklemeye yardım edeceğiz. Onların silahlarını hazırlayacağız.
Призрак натравил на нас русских. Hayalet bize Ruslarla tuzak kurdu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.