Exemples d'utilisation de "Свободных номеров" en russe

<>
Никаких последовательных номеров, никаких новых купюр. Ardışık seri numarası ve yeni para olmayacak.
На самолете нет больше свободных мест. Uçakta hiç bir fazladan koltuk yok.
Ещё украденных номеров, короткоствол, дохлая кошка. çalıntı plaka, kalibre çifteli ve ölü kedi.
Сегодня спокойный понедельник, у вас много свободных столиков. Bugün sakin bir pazartesi ve bolca boş masanız var.
Могли ли вы дать мне список серийных номеров этих машин? Bana o makinelerin bir listesini ve seri numaralarını verebilir misiniz?
Есть много свободных мест. Pekçok boş yer var.
Да, там были группы номеров. Evet, bir sürü rakam vardı.
В государственном учреждении сейчас нет свободных мест. Ülkedeki tesislerde şu anda boş yatak yok.
Но я только что съела восхитительный салат от обслуживания номеров. Ama daha az önce oda servisi Leziz bir salata getirdi.
Рука, сдавливающая горло свободных граждан. Özgür insanların özgürlüğünü kısıtlayanlar asıl onlar.
У нас нет номеров лучше. И от того, что вы будете стервой - он не появится. Yeni bir tane inşaat etmediğiniz sürece yeni bir odamız yok, ve şirretlik yapman da bunu değiştirmeyecek.
"Свобода прессы не должна быть привилегией свободных". "Basın özgürlüğü yalnızca özgür olanların ayrıcalığı olmamalıdır."
Не будет никаких номеров. Arastirmaniz gereken numaralar olmayacak.
Это земля свободных и дом храбрых. Burası özgür ve cesur olanların ülkesi.
Не все этажи отремонтированы, но это один из новых номеров. Henüz her katı tamamlamadık ama bu en son yenilenen odalarımızdan biri.
Собираясь уходить, я подумала: Сколько еще симпатичных, забавных, свободных курильщиков осталось в мире? Yürüyüp giderken düşünmeye başladım, dünyada kaç tane şirin, akıllı, bekar sigara içen erkek kaldı?
Здесь на дверях нет номеров. Kahrolası daire kapılarında numara yok.
Но ты должна найти свободных... Ama müsait olan kim varsa...
Никаких серийных номеров на деталях. Parçalarda seri numarası da yok.
На первых свободных выборах 25 марта и 8 апреля 1990 года новая ВСРП потерпела полное поражение и не прошла в парламент. 25 Mart ve 8 Nisan 1990'da yapılan ilk serbest seçimlerde yeni parti tamamen yenilgiye uğrayarak parlamentoya girememiştir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !