Beispiele für die Verwendung von "Сила молитвы" im Russischen

<>
Сила молитвы в самой сути природы человека. Duanın gücü insan doğasını iyi anlamasından kaynaklanmaktadır.
Нам понадобятся ваши молитвы. Bütün dualara ihtiyacımız olacak.
Оглядываясь назад, я вижу нить, связывающую эти две жизни, и это - сила слова. GV: Özgünlüğü, karakterizasyonu ve mizah gücüyle jüri heyetini bu kadar etkileyen "The Sweet Sop" un güzelliği, açıkça Trinidadian sesiyle evrensel deneyimlerden bahsetmesi.
Простите, что отвлёк вас от молитвы. Dua ederken rahatsız ettiğim için özür dilerim.
Наша с тобой сила дана нам силами тьмы но мы не слуги зла. Sanırım sahip olduğumuz güç, karanlık bir yerden geliyor. Ama biz öyle değiliz.
Похоже, мои молитвы были услышаны... Dualarım, kabul olmuş gibi görünüyor.
Сила воображения иногда способна раздвигать границы науки. Ya bilimin bittiği yerde hayal gücü başlıyorsa?
"Господь всегда отвечает на наши молитвы, Джуди. "Tanrı daima dualarımıza karşılık verir, Judy."
Там где сила там и противление. Güçlerimiz, meydan okunmaya davetiye çıkarıyor.
Боги услышали мои молитвы. Tanrılar gerçekten dualarımı duymuş.
Сила, мистер Квин. Güç, Bay Queen.
А мне понравился отрывок о пользе молитвы перед началом лечения. Medikal tedaviden önce dua etmenin faydasını anlatan kitabeyi takdir ediyorum.
Твоя жизненная сила была связана. Yaşam gücün şimdiden bağını kopardı.
Я слабая старая женщина, которая ложиться спать после вечерней молитвы. Ben sadece akşam duasını edip yatan biçare, yaşlı bir kadınım.
Они еще не ударная сила. Henüz bir saldırı gücü değiller.
Наши мысли и молитвы обращены к сенатору Митчеллу и его семье. Tüm geçmiş olsun dileklerimiz ve dualarımız Senatör Mitchell ve ailesine gitsin.
Мы - сила природы! Biz doğanın gücü gibiyiz!
Прошу, подождите молитвы. Lütfen dua için bekleyin.
И в мои члены, раньше парализованные и бессильные, вернулась сила. Ve o zamana kadar felçli ve zayıf olan bacaklarım yeniden kuvvet bulmuştu.
Только молитвы могут ей помочь! Onu sadece bizim dualarımız kurtarabilir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.