Beispiele für die Verwendung von "Сотрудники" im Russischen
Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц.
Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı.
Я сомневаюсь, что новые сотрудники будут согласны на это.
Neden ki? İşe alınacak birinin dinlenmeye müsamaha göstereceğini sanmıyorum.
Все пациенты и сотрудники остаются на своих местах.
Bütün hastaların ve personelin oldukları yerde kalmaları gerekmektedir.
Потому, что когда твои сотрудники кладут Еду в холодильник, они тебе доверяют, понимаешь?
Çünkü iş arkadaşlarının buzdolabına yiyecek koyması ortada bir güven ilişkisi olduğu anlamına geliyor, tamam mı?
Все новые сотрудники фирмы могут встречаться с клиентом только в сопровождении адвокатов из протокола.
"Müvekkillerle olan toplantılarda bütün yeni işe alınanlara halihazırdaki sorumlu avukat eşlik etmelidir."
Хорошо, сотрудники знают какие двери открывают их карточки.
Pekâlâ, çalışanlar hangi kartın hangi kapıyı açacağını bilir.
Ребекка, все доступные сотрудники разведки ищут Брайана.
Rebecca, boşta olan her eleman Brian'ı arıyor.
Многие сотрудники парка рассказывают поучительные истории про буйволов.
Park çalışanlarının çoğunun bufalolarla ilgili eğitici öyküleri var.
Наши сотрудники не заметили его что я его нашла!
Çalışanlar bir hata yapmış olmalılar. Çok şükür ki buldum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung