Beispiele für die Verwendung von "Социальные" im Russischen

<>
Как социальные сети повлияли на возможность делиться вашими работами, привлекать к ним внимание и общаться с другими карибскими писателями? Sosyal medya çalışmalarınızı ilerletip paylaşmanıza ve diğer Karayip'li yazarlarla bağlantı kurmanıza nasıl etki etti?
Ты должен улучшить ее социальные навыки. Onun sosyal tepkilerini önemli ölçüde geliştirdin.
Социальные сети - легкий способ для преступника найти себе жертву. Sosyal ağlar şüphelinin kurbanlarını hedef alması için kolay bir yol.
Социальные сети раскроют это преступление. Bu suçu sosyal medya çözecek.
Пытается установить социальные связи. Sosyal bağlantılar kurmaya çalışıyor.
Газетчики менты, социальные работники. Gazeteciler, polisler. Sosyal hizmetler.
Привет. Я Алек Болдуин. И я обожаю социальные сети. Merhaba, ben Alec Baldwin ve sosyal medyaya bayılıyorum.
Элла мониторит социальные медиа. Ella sosyal medyayı izliyor.
Ты еще даже не начал познавать социальные сети. Sosyal medyanın sana neler sunacağını görmeye başlamadın bile.
Медицинские, социальные, личные. Tıbbi, sosyal, kişisel.
Социальные службы попросили Вас подождать внизу. Sosyal Hizmetler alt katta beklemenizi istedi.
Разные проблемы с полицией, социальные работники. Polisle birlikte girdileri sınıflandırmak, sosyal işçi.
Социальные науки - полная чушь. Sosyal bilim büyük ölçüde saçmalıktır.
Придут социальные работники и поместят тебя в семью. Sosyal hizmetli gelip seni yeni bir aileye götürecek.
Мы не социальные работники. Sosyal hizmet görevlisi değiliz.
Ты понимаешь социальные сети? Sosyal ağdan anlar mısın?
Общественная польза, социальные связи, воспитание детей... Sosyal yarar, sosyal bağ, çocuğa destek...
Все социальные перемены происходят благодаря страсти едениц. Tüm sosyal değişimleri başlatan bireysel hareketler olmuştur.
Скорее всего, ее подцепили через социальные сети. En muhtemel senaryo sosyal medyayla tuzağa düşürmüş olması.
Издание содержит биографии выдающихся политических и литературных деятелей, подробные статьи на религиозные, социальные, культурные, юридические и политические темы. Ayrıca, önemli siyaset ve bilim insanlarının biyografileri ile detaylı dini, sosyal, kültürel, hukuki ve politik maddeler mevcuttur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.