Beispiele für die Verwendung von "Сроки годности" im Russischen

<>
У проблем нет срока годности. Sorunun son kullanma tarihi olmaz.
Никогда не видел, чтобы разрушение проявлялось в такие короткие сроки. Bu kadar kısa bir zamanda böyle belirgin bir hasar hiç görmedim.
Время не тикает и сроков годности нет. Tarih bilgisi, son kullanma tarihi yok.
Нельзя назначать сроки для производства таких вещей. Böyle bir şey için prodüksiyon tarihi koyamazsın.
Ты проверил срок годности на них? Son kullanma tarihini kontrol ettin mi?
Пропустил сроки сдачи документов. Son başvuru tarihini kaçırdım.
И у презерватива срок годности вышел. Prezervatifimin son kullanma tarihi de geçti.
Они хотят всё сделать в невозможно короткие сроки. Bu denli kısa sürede bunu yapmamız mümkün değil.
С просроченным сроком годности. Son kullanma tarihleri geçmiş.
Я вроде как пропустила сроки, когда, ну знаете, была бесчувственной стервой. Aslında ben son başvuru tarihini kaçırmış olabilirim. Biliyorsunuz işte duygusuz bir kaltak olmak yüzünden.
Срок годности таблеток истекал. Hapların kullanım süresi geçiyordu.
Спецификации и сроки изменились. Şartları ve tarihleri değiştirdiler...
У нас, у спортсменов, есть срок годности. Sporcular olarak, bizlerin bir son kullanma tarihi vardır.
И они изменили сроки доставки. Ayrıca teslimat süresini de değiştirdiler.
С прошедшим сроком годности. Son kullanma tarihin geçti.
Но взгляни на его сроки. Şu son teslim tarihlerine bak.
Представьте чип, способный сообщить об исходе срока годности вакцины. Aşınızın son kullanma tarihinin geçtiğini söyleyen bir çip hayal edin.
Гас, сроки вышли. Zamanımız kalmadı, Gus.
Все должно быть сделано в кратчайшие сроки. Tüm işlemler en kısa zamanda olup bitmeli.
Сроки сегодня очень важны. Zamanlama çok önemli bugün.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.