Beispiele für die Verwendung von "Твоим наследием станет" im Russischen

<>
А теперь, единственным твоим наследием станет мое убийство. Sonuçta, senin tek mirasın beni öldürmüş olman olacak.
Твоим наследием станет мир. Senin mirasın barış olacak.
Твоим наследием станут смерть и безумие. Senin şöhretin ölüm ve delilik olacak.
Здание может стать твоим наследием. Bu bina sizin mirasınız olabilir.
Наш триумф станет твоим наследием. Sizin mirasınız neslimizin devamı olacak.
Это тайное послание станет твоим амулетом. Bu gizli mesaj senin nazarlığın olacak.
А теперь он станет твоим тестем. Ve tabii senin de kayınbaban olacak.
Этот дом станет твоим. Bu ev senin olacak.
Это теперь станет твоим хобби? Bu senin yeni hobin mi?
Америка станет твоим домом. Amerika senin evin olacak.
Но он переедет к Майку и станет твоим приемным братом. Hayır, sonra Mike'a taşınacak ve senin üvey kardeşin olacak.
Триш, он станет твоим мужем. Trish, O senin kocan olacak.
Он станет твоим отчимом. Senin üvey baban olacak.
Такие вещи становятся наследием политика. Bu şey bizden miras kalacak.
Но традиция тогда станет традицией, когда обе стороны согласны. Ancak, gelenek sadece iki tarafın da kabul etmesi sonucunda gelenek olabilir.
Ты просишь моего разрешения взять Майка и заставить его быть твоим помощником? Benden, Mike'ı zorla elimden alıp ortağın olması için izin mi istiyorsun?
С таким наследием тебе будет легко. Sendeki bu mirasla, doğuştan yeteneklisin.
Алисия Флоррик станет следующим прокурором округа Кук. Alicia Florrick Cook Country'nin yeni başsavcısı olacak.
Фальшивый король не был твоим любовником? Sahte kral senin aşkın değil miydi?
Это может стать нашим наследием. Bu, bizim mirasımız olabilir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.