Beispiele für die Verwendung von "Тебе не кажется" im Russischen

<>
Тебе не кажется, что в этом доме происходит много странного? Bu evde çok garip şeyler oluyormuş gibi gelmiyor mu sana da?
Тебе не кажется, что он ведет себя немного странно? Sherman'ın, son zamanlarda garip davrandığını, fark ettin mi?
Тебе не кажется странным, что мы едва друг друга знаем? Birbirimizi zar zor tanıyor olmamız sence de biraz tuhaf değil mi?
Не совсем моногамные типы, тебе не кажется? Tam olarak tek eşli sayılmazlar, anladın mı?
Тебе не кажется, что это не твоя юрисдикция? Yetki bölgenin biraz dışına çıkmışsın sanki, değil mi?
Тебе не кажется, что здесь жарковато? Sence burası biraz sıcak mı? Hayır.
Тебе не кажется, что маловато? Sana da az gibi gelmedi mi?
Тебе не кажется, что сейчас рановато для рождественских песен? Sence de Noel kutlamalarına başlamak için biraz erken değil mi?
Тебе не кажется, что сны и Интернет схожи? Sence de rüyalarla Internet birbirine benzer şeyler değiller mi?
Тебе не кажется, что ты эгоист? Bunu ne kadar bencilce olduğunu biliyor musun?
Только получилось слишком туго, тебе не кажется? Biraz sıkı dikmişler. Sence de öyle değil mi?
Да ладно, она же смехотворна, тебе не кажется? Hadi ama Odo, sence de çok gülünç değil mi?
Просто одержима возвращением домой. Странно, тебе не кажется? Eve dönme takıntısı, birazcık fazla, değil mi?
Тебе не кажется, что тут немного попахивает ведьмами? Sana da bu bir cadı işi gibi mi geldi?
Как удобно, тебе не кажется? Biraz fazla iyi değil mi sence?
Это удивительно, тебе не кажется? Çok şaşırtıcı, sence değil mi?
Тебе не кажется это смешным? Bunun komik olmadığını mı düşünüyorsun?
Что-то для понедельника, сегодня многовато народа, тебе не кажется? Bir Pazartesine göre burası çok kalabalık, değil mi sizce de?
Тебе не кажется кощунством держать человека на мушке в церкви? Bir kilisede bir adama silah doğrultmak biraz saygısızca değil mi?
Он ест как лошадь, тебе не кажется? Bir at gibi yer şimdi, değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.