Beispiele für die Verwendung von "Товарищ" im Russischen

<>
Товарищ Санду, запускай фильм. Yoldaş Sandu, filmi başlat.
Его сбил товарищ по команде! Kendi takım arkadaşı ona vurdu.
Это товарищ Елкин, местный делегат. Bu Yoldaş Yelkin, yerel delegemiz.
Плечо, товарищ командир! İyiyim, yoldaş komutan!
Товарищ судья, достопочтенный суд. Yoldaş Yargıç, saygıdeğer mahkeme.
Товарищ Толедо ветеран Гражданской Войны в Испании. Yoldaş Toledo, İspanya İç Savaşı gazisidir.
Это решать мне, товарищ Якушева. Buna ben karar veririm Yoldaş Yakushova.
Товарищ Джонас руководит операцией. Yoldaş Jonas komutan durumunda.
Извините, товарищ генерал, что пришлось побеспокоить. Rahatsız ettiğim için özür dilerim, yoldaş General.
Спасибо, товарищ майор. Teşekkürler, yoldaş binbaşı.
Товарищ капитан, а не всё равно, кого мочить? Yoldaş yüzbaşı, Kimin ateş ettiğinin bir önemi var mı?
Послушай, товарищ, это не из-за нее! Bak, dostum, onunla hiçbir alakası yok.
Отважный товарищ, Москва отчаянно нуждается во врачах ваших моральных качеств. Yiğit yoldaş Moskova'nın acilen senin şüphesiz yeteneğine sahip doktorlara ihtiyacı var.
Товарищ комиссар! Гляньте! Yoldaş, yardımcı komiserler!
Приятель - это товарищ. Ahbap mahbap - dostum.
Товарищ, я говорю что ты гораздо больше спрашиваешь чем она сделала. Dostum, bence senin ondan daha çok cevap vermen gereken meseleler var.
У тебя есть последние пожелания, товарищ? Son bir isteğin var mı, dostum?
Здравия желаю, товарищ генерал. İyi günler, yoldaş general.
Никаких игр, товарищ. Oyun filan yok yoldaş.
Привыкайте, товарищ барон. Alışmalısınız, Yoldaş Baron.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.