Exemples d'utilisation de "Три недели" en russe

<>
Три недели назад американцев атаковали японцы. Amerikalılar hafta önce Japonların saldırısına uğradı.
Три недели назад Бабакова захватили во время сверхсекретной облавы у западного побережья Африки. Üç hafta önce, Babakov çok gizli bir operasyonla Afrika'nın batı kıyısında yakalandı.
Но они обсуждали план три недели. Ama üç haftadır plan hakkında konuşuyorlarmış.
Три недели прошло с момента вынесения смертного приговора. Mahkeme idam cezası kararı vereli üç hafta oldu.
Вернер через три недели уедет. Werner üç hafta içerisinde ayrılıyor.
Через три недели начинается практика. Üç hafta sonra stajım başlayacak.
Три недели молча просидел на гауптвахте. Üç hafta boyunca nezarethanede sessizce oturdu.
Так и уйдешь на целых три недели? Beni böyle bırakacaksın gün ve gece boyunca?
Мы посадили Фиггиса три недели назад. Figgis'i üç hafta önce içeri tıktık.
Она уволилась три недели назад. Üç hafta önce istifa etmiş.
Его сестра через три недели приезжает из Южной Африки. Üç hafta sonra Güney Afrika'dan ziyarete kız kardeşi gelecek.
Мориарти перевели три недели назад. Moriarty üç hafta önce nakledilmiş.
Взгляни на прошедшие три недели, Джемма. Son üç haftaya bak bir, Gemma.
Депозит открыт три недели назад. Para üç hafta önce gönderilmiş.
Три недели мы ждали ответа. hafta senin karşılık vermeni bekledi.
Прошло уже три недели после нашего сигнала СОС. Biliyorsun, yardım çağrısını yapalı üç hafta geçti.
Три недели назад удален желчный пузырь. Üç hafta önce laporoskopik kolesistektomi geçirmiş.
За три недели три кражи. Son haftalarda üç soygun oldu.
Ищут поджигателя, возможно, он начал пожары три недели назад. Kundakçıyı arıyorlar. ve hafta önceki yangını da başlatanın o olduğunu söylüyorlar.
Через три недели войны сцены ликования сменились боевыми действиями и бомбардировками ". Üç hafta süren savaşın ardından çatışma ve silah sesleri yerini sessizliğe bırakıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !