Beispiele für die Verwendung von "Ты можешь убить" im Russischen

<>
Ты можешь убить слона всего ложкой этого порошка. " Bu tozun bir kaşığıyla bir fili bile öldürebilirsin. "
Если твоя возлюбленная умрет, я гарантирую ты можешь убить кого-нибудь. Eğer pek kıymetli sevgilin ölürse emin ol önüne çıkan herkesi öldürebilirsin.
Ты можешь убить нас, но тогда федералы отправят против тебя армию. Şimdi, bizi öldürebilirsin, ama Federaller hemen sonra bir ordu gönderir.
Ты можешь убить короля, потерять руку, переспать с родной сестрой, но останешься золотым сыном. Sen bir kral öldürsen de, elini kaybetsen de kendi kardeşini siksen de altın çocuk olarak kalacaksın.
Можешь убить меня, но сначала выслушай. Bir şey demeden önce lütfen beni dinle.
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Ты не можешь убить кого-то, не убив при этом частицу себя. Çok doğru bir söz. Kendi canınızdan bir parça feda etmeden kimseyi öldüremezsiniz.
Ты можешь немного побыстрее? Bizim için hızlandırabilir misin?
Ты не можешь убить кролика, Диандра... Tavşanı öldüremezsin, Deandra. Ruhumu ele geçirdi.
Ты можешь снять эту фигню, чтоб мы спокойно поговорили? Tamam, şu şeyi çıkar da konuşalım, olur mu?
Ты можешь телепортировать нас? Bizi dışarı ışınlayabilir misin?
Ты можешь впустить меня? Beni iceri sokabilir misin?
За центов ты можешь покупать мебель Это Америка! sente, mobilya alabiliyorsun. Burası Amerika, dostum.
Ты можешь пройти квалификацию, однако, кэдди этим не занимаются. Bir oyuncu olabilirsin ama bu taşıyıcıların yaptığı türde bir şey değildir.
И как первый парень Алабамы, ты можешь дать ему кое-какие советы. Ve Alabama kadınlarının en gözde erkeği olarak, ona biraz yol göster.
Ты можешь обмануть некоторых, Эль Барто, но не меня. Bazılarını aptal yerine koyabilirsin, El Barto, ama beni değil.
Ты можешь ненавидеть меня до конца жизни. Hayatının kalanında bunun için benden nefret edebilirsin.
После такого ты можешь говорить только о бейсболе и водопроводе? Bunun üzerine tek konuşabildiğin konu beyzbol ve su tesisatı mı?
Ты можешь убрать повреждения, нанесенные волками? Kurtlar tarafından oluşturulmus hasarlı bölgeleri kaldırır mısın?
Ты можешь подняться, стать менеджером. Ne alabildiysen kap. İlerleyebilirsin. Yönetici olabilirsin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.