Beispiele für die Verwendung von "Хватайте его" im Russischen

<>
Хватайте его парней, уведите их и пристрелите. Adamlarını yakalayın, arkaya götürün ve kafalarına sıkın.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Хватайте закон за хвост. Kanunu kuyruğundan yakalayın. "
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Хватайте ближайшего к вам. En yakınınızdaki kişiyi yakalayın.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Хватайте этих сукиных детей! Yakalayın şu orospu çocuklarını.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Так что хватайте кого-нибудь, и танцуйте! Hadi, birini kapın ve dansa başlayın!
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Хватайте сапоги и пошли. Botlarınızı alın, gidelim.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Хватайте все что можете, все волшебное. Alabildiğinizi alın, sihirli olan ne varsa.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Вот, хватайте, девчонки! Şundan biraz alın, kızlar.
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Хватайте коробки, ребята. Bir kutu kapın beyler.
Выход есть, и мы его найдем. Bir yol vardır ve biz onu bulacağız.
Хватайте луки и за мной. Yaylarınızı alın ve beni izleyin.
Эй, пристрели его! Hey, vur onu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.