Beispiele für die Verwendung von "Через пару" im Russischen

<>
Я подъеду через пару минут. O öldü. Birkaç dakikaya görüşürüz.
Не волнуйся. Они потеряют интерес через пару недель. Kafaya takma, bir kaç haftaya ilgisini kaybeder.
Через пару дней вышла эта статья. Bu yazı yayınlandıktan birkaç gün sonra.
Стивен через пару часов женится. Steven birkaç saat sonra evlenecek.
Через пару минут здесь выключат свет. Işıkları söndürmelerine bir iki dakika var.
Такие нарциссы не созывают пресс-конференцию, чтобы через пару часов покончить с собой. Basın toplantısı yapmayan bir narsist ve sonra, birkaç saat geçmeden kendini öldürüyor.
Через пару недель нас ждало слушание. Bir kaç hafta içinde duruşma olacaktı.
Она собирается уехать через пару месяцев. Düşünsene, birkaç ay içinde gidecek.
На Эвана напали через пару часов после подписания договора. Evan, kayıt olmadan birkaç saat önce saldırıya uğradı.
Но его выгнали через пару недель. Fakat bir kaç hafta sonra kovuldu.
Вылет через пару часов. Нам пора. Uçağımız birkaç saate kalkacak, gidelim.
Я вернусь на дорогу через пару минут. Bir kaç dakika içinde tekrar yola çıkarım.
Просто сядь. Пар осядет через пару минут. Bekle, buhar bir iki dakikaya dağılır.
Доктор подойдет через пару минут. Doktor birkaç dakikaya burada olur.
Сэм проснется через пару часов. Sam bir kaç saate uyanır.
Я перезвоню через пару минут, назову адрес. İki dakika içinde seni arayıp bir adres vereceğim.
Я начну снимать видео через пару месяцев... Birkaç ay sonra bir film çekimim var...
Эта падаль очнётся через пару часов. Bu pislik birkaç saate kalmaz uyanır.
И прибудет через пару часов. Birkaç saate kadar inmiş olur.
Жду, не дождусь, когда увижу тебя через пару месяцев. Konuşan amcan Cooper. Bir kaç içinde seni görmeyi dört gözle bekliyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.