Beispiele für die Verwendung von "Через час" im Russischen

<>
Нет, подожди, автотрейлер появился снова через час на следующем съезде. Tamam. Hayır, bekle. Araç bir saat sonra bir sonraki girişten dönmüş.
Она должна добраться до школы через час. O bir saat içinde okula varmalı.
Я приехал через час. Bir saat sonra gittim.
Я должен идти за покупками. Вернусь через час. Alışverişe gitmek zorundayım. Bir saat içinde döneceğim.
Он перезвонит на него через час. Bir saate seni o numaradan arar.
Мне нужно будет кое-куда подойти через час. Saat: 00'de bir yere gitmem gerek.
Примерно через час после обеда. Yemekten bir saat kadar sonraydı.
Лин должен вернуться через час. Lean bir saat içinde dönecektir.
Садится в поезд через час. Treni bir saat sonra kalkıyor.
Мы должны встретиться возле боулинга через час. Bir saat içinde bowlingde buluşuruz diye kararlaştırmıştık.
У меня партсобрание, но оно через час. Parti toplantım var, ama bir saat sonra.
Через час Бак и Уэйн поверили в то, что стали лучшими друзьями русской мафии. Bir saat içinde, Buck ve Wayne Rus mafya babasının en iyi arkadaşları olduklarına inandılar.
У меня собеседование с трансплантологом, примерно через час. Bir saat içinde organ nakli koordinatörü ile görüşmem var.
Я вернусь через час, а ты пока сиди тихо. Bir saat içinde orada olurum. Sen sadece olduğun yerde bekle.
Встречаемся у меня через час. Bir saat sonra bende buluşalım.
Ее показания - ко мне на стол через час. Onun ifadesini alın. Bir saat içinde onu masamda istiyorum.
Возвращаемся сюда через час на коктейли. Herkes kokteyller için saat sonra gelsin.
Знаешь что, Фитц.. Возвращайся через час. Baksana Fitz, bir saat sonra yine gel.
Бар откроется только через час. Bar bir saat daha kapalı.
Спасибо. Мы закончим примерно через час. Sağ olun, bir saate biter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.