Beispiele für die Verwendung von "Что не осуждаешь" im Russischen
Я-я полагаю, что не знаю своей собственной силы.
Bazen ne kadar güçlü olduğumu unutuyorum. Pekâlâ, yürüyün!
Так что не давай волю твоему безграничному воображению.
O sınırsız hayal gücüne ket vurmanı tavsiye ederim.
Можете прийти убедиться сами, но я уверен что не о чем волноваться.
Bakın dilerseniz kesinleştirmek için aşağıya inip kendim bakacağım ve endişeye gerek yok eminim.
Зная, что не сделал всё возможное, чтоб их спасти.
Onları hayatta tutmak için her şeyi yapmadığın gerçeğini bile bile yaşamak.
Генри, я попросила Тони отвезти меня на экзамен потому что не хотела обременять вас.
Henry, Tony'nin beni ehliyet sınavına götürmesini istedim çünkü sana daha fazla yük olmak istemedim.
То, что не было исследовано в отношениях между её потерей в веру и последующими революционными взглядами.
Daha önce inancını kaybetmesiyle hemen ardından gelen devrimsel görüşleri arasındaki ilişki daha önce hiç kimse tarafından irdelenmedi.
Жюри ясно видело, куда он гнет, так что не переживайте.
Gerçekten iyiydiniz. Herşey yolunda. Jüri, tam olarak ne çevirmek istediğini görebiliyor.
Мои эксперименты сделали нас обоих богачами, так что не угрожай мне.
Deneylerim sayesinde ikimizde çok para kazandık, o yüzden beni tehdit etme.
Мы всегда с Акселем говорили, что не позволим девушке стать между нами.
Axl ve ben her zaman aramıza bir kadının girmesine asla izin vermeyeceğimizi söylerdik.
Если я тебе скажу кое-что, ты обещаешь что не будешь нервничать?
Sana bir şey söylesem, saçma bir şeyler yapmayacağına söz verir misin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung