Beispiele für die Verwendung von "Чтобы победить" im Russischen

<>
Нас слишком мало, чтобы победить... Asker sayımız zafer için yeterli olmayacak.
Ты создал след в прошлом году, чтобы победить Зума. Geçen sene Zoom'u alt etmek için bir zaman kalıntısı yaratmıştın.
Чтобы победить их, нужны наши технологии и ваши знания этого мира. Onları yenmek için bizim teknolojimize ve sizin bu dünyadaki bilginize ihtiyaç var.
Но, чтобы победить, нужно быть действительно жестоким. Ancak gaddar olmak, kazanmak için gereken bir şeydir.
Медведи должны были побить Кардиналов, чтобы победить. Kazanmak için Bears ın Cardinals i yenmesi gerekiyordu.
Чтобы победить врага - надо понять его. Düşmanını yenmek için, onu anlamak zorundasın.
Эти ребята сделают всё, чтобы победить. Bu adamlar kazanmak için her şeyi yaparlar.
Не всегда нужно драться чтобы победить. Kazanmak için her zaman dövüşmen gerekmez.
Джо сделает все, чтобы победить. Joe kazanmak icin her sey yapabilir.
Чтобы победить оккупационные войска, нужно все тщательно спланировать. İşgalci birlikleri yenmek için özenli planlama ve gizlilik elzem.
Механический Годзилла, чтобы победить Годзиллу. Godzilla'yı yenmek için mekanik bir Godzilla.
Чтобы победить на выборах? Seçimi kazanmak için mi?
Я думал, чтобы победить япошек и нацистов. Ben Japonları ve Nazileri hırpalamak için diye düşünüyordum.
Чтобы выиграть, чтобы победить их, вы должны перестать сражаться. Bakın, kazanmanın, onları yenmenin yolu onlarla kavga etmekten vazgeçmektir.
Вы должны нацелиться намного выше, чтобы победить. Bana sorarsan, kazanmak için daha yükseği hedeflemelisin.
И все это, чтобы победить слепого оборотня. Kör bir kurt adamı indirmek için onca zahmet.
Он сделал это, чтобы победить систему. Bunu kazanmak için yaptı. Sistemi yenmek için.
Чтобы победить в этом задании, нужно учиться. Bu görevi başarmanın tek yolu, dersine çalışmak.
Чтобы победить страх, нужно самому стать страхом. Korkuyu fethetmek için, korkunun ta kendisi olmalısın.
Разве не способ победить самодовольство и самоуверенность, о которых вы говорили, - позволить женщинам голосовать? Konuşmanızda söylediğiniz kendini beğenmişlik ve kayıtsızlığı mağlup etmenin tek yolunun kadınlara oy hakkı vermekten geçtiğine katılmıyor musunuz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.