Beispiele für die Verwendung von "Эго" im Russischen

<>
Иногда результатом его невероятного эго становились инновации и изобретения, которые поражали всех вокруг. İnanılmaz egosu ile icatlar ve yeni fikirler peşinde koşardı. Ego insanların başına dert açar.
Эго очень быстро нас найдёт. Ego'nun bizi bulması uzun sürmez.
У него хватит эго для нас двоих и кошки. İkimize ve hatta kediye bile yetecek kadar egosu var.
Твоя проблема в том, что твое эго мешает бизнесу. Yeter. Senin sorunun, egonun işin önüne geçmesine izin vermen.
Мне жаль сдувать дирижабль твоего эго, но ты не совершенен. Şişirilmiş egonu patlatmak istemem ama sen mükemmel değilsin. - Öyleyim.
О, моему эго! Oh, benim egom!
На кону только моё эго. Egom gerçekten de değişim yolunda.
Если быть честным, я наслаждаюсь странным эго. Dürüst olmak gerekirse tuhaf bir ego patlaması yaşıyorum.
А какое мое эго? Benim egomun nesi varmış?
Все дело в твоем эго. Her şey senin egonla alakalı.
Это его эго, Джейн. İşte bu ego, Jane.
Ты выбрала эту школу больше чтобы удовлетворить своё эго... Ne?! Bence bu okul Richard'ın geleceğinden çok...
Это задело твоё эго? Senin egonu mu zedeledim?
Их эго слишком ранимо. Erkek egosu çok kırılgandır.
Эго нашёл меня ещё личинкой. Ego beni larva dönemimde buldu.
Есть такая вещь как мужское эго. Erkek egosu denen bir mesele var.
Ты пришёл, отставив эго позади. Buraya egonu bir kenara bırakıp gelmişsin.
Есть только ты и твоё эго! Sadece sen ve senin egon var.
Забудь про эго, большой младенец. Bu kadar ego yeter koca bebek.
У него огромное эго. Büyük bir egosu var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.