Beispiele für die Verwendung von "Это предложение действует" im Russischen

<>
Это предложение действует до рассвета. Teklifimiz, şafağa kadar geçerli.
Сегодня я скромно представляю на ваше рассмотрение это предложение. Bu öneriyi size bu gece mütevazı bir şekilde sunuyorum.
Бельгия никогда не примет это предложение. Belçika bu teklifi asla kabul etmez.
Это предложение несколько для нас унизительно... Bizim için biraz küçük düşürücü olur...
Спорим, это предложение ты никогда не ожидал услышать. Eminim böyle bir cümleyi duymak aklının ucundan bile geçmemiştir.
Послушай Риос, это предложение даёт тебе два по цене одного. Dinle, Rios, bu teklif sana bir fiyatına iki veriyor.
Неужели мы серьезно обдумываем это предложение? Bunu gerçekten dikkate almayacağız değil mi?
Это предложение было в разработке. Bu öneri üzerinde düşünüyordum daha.
Я поддерживаю это предложение! Bu ikincil fikri destekliyorum!
Это была моя ошибка - принять это предложение. O terfiyi kabul etmem başlı başına bir hataydı.
Ты не можешь всерьёз рассматривать это предложение? Sahiden bu teklifi kabul etmeyi düşünüyor olamazsın.
Ты не можешь понять это предложение, не так ли? Bu cümleyi anlayamıyorsun, değil mi?
Я не хочу переводить это предложение. Bu cümleyi çevirmek istemiyorum.
Я знал, что ты очень внимательно проверишь это предложение. Bu cümleyi dikkatle kontrol edeceğini biliyordum.
Это предложение заканчивается вопросительным знаком? Bu cümle soru işaretiyle mi bitiyor?
Не читайте это предложение. Bu cümleyi okumayın.
Это предложение - ложь. Bu cümle bir yalan.
Не читай это предложение. Bu cümleyi okuma.
Я поддерживаю это предложение. Ben öneriyi destekliyorum.
Есть предположение, что в 624 году Ираклий предложил Хосрову заключить мир, угрожая в противном случае вторгнуться в Персию, но Хосров отклонил это предложение. Herakleios, muhtemelen 624'te Hüsrev'e barış teklifinde bulundu ve Pers'i istila etmek için başka türlü tehditlerde bulundu, ancak Hüsrev teklifi reddetti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.