Beispiele für die Verwendung von "Я говорю" im Russischen

<>
Ты говоришь "картошка", я говорю "бу-бу", принцип тот же. Ana fikrimiz şu; Sen "Patates" dersin, ben başka bir şey yaparım.
Знаешь этот рыбный запах, о котором я говорю? Hani o tuhaf koku vardır ya, bilir misin?
На меня смотри, когда я говорю, ублюдок мелкий. Sakin ol. - Konuşurken yüzüme bak, küçük puşt.
Но я говорю вам правду! Ama ben sana doğruyu söylüyorum!
Я говорю этому парню. Что наркотики, насколько я помню, были вечной составляющей моей жизни. Bu adama dedim ki uyuşturucudan halen ve kendimi bildim bileli kişiliğimin, ayrılmaz bir parçası olmuştur.
Пожалуйста, Эдвин, делай как я говорю. Oh, lütfen, Edwin, dediğimi yap.
Я говорю о правах ребёнка. Burada bir çocuğun haklarından bahsediyoruz.
Я говорю о взаимоотношениях. Karşılıklı ilişkilerden söz ediyorum!
А я говорю: невозможно. Ben de mümkün olmadığını söylüyorum.
Я говорю о пещере. Ben mağaradan söz ediyorum.
Считаешь, я говорю ерунду? Ne boktan bahsettiğimi anlamadın mı?
Да ты вообще слушаешь, что я говорю? Tanrım! Dediğim hiç bir şeyi dinledin mi?
Я говорю о небольшом, вкусном блюде, которое служит упаковкой самому себе. Burada behsettiğim şey, kendi kendinin kabı olan portatif ve lezzetli bir yiyecek.
Я говорю клиентам: "Никому не рассказывайте о себе". Müşterilerime, "Kendinizle ilgili hiçbir şey anlatmayın" derim hep.
Я говорю про копа, который занимается наркотиками. Uyuşturucu işine karışmış, şerefsiz bir polisten bahsediyorum.
Я говорю мы продолжим. Ben devam edelim derim.
Я говорю тебе, все кончено. Sana diyorum ya, bitti artık.
Я говорю штуках, типа как в Джеймсе Бонде. Ben James Bond tipi şeylerden söz ediyorum. Anladın mı?
а ведь Вы можете застрять там. но я говорю Вам, не бойтесь. Ancak şu an orada kapana kısılmış olmak seni endişelendirmişse de, sakın korkma.
Я говорю о весеннем урожае. Bahar mahsulünüzden bahsediyorum ben de.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.