Beispiele für die Verwendung von "Я имею ввиду" im Russischen

<>
Я имею ввиду, Лиам очень дорогой. Liam oldukça pahalıdır. - Siz kimsiniz?
Но я имею ввиду, касательно энергии? Evet, tamam da enerji olarak diyorum.
Я имею ввиду последние полчаса. Özellikle son yarım saati kastediyorum.
Я имею ввиду белых мужчин за. Yani yaş üstü beyaz erkeklere dedim.
Я имею ввиду - ты видела эту хрень? Yani, sen böyle bir şey gördün mü?
Я имею ввиду, лучше. Daha sağlıklı bir şekilde yani.
Нет, я имею ввиду по-настоящему уродливых. Hayır, demek istediğim çirkin bir şeyler.
Нет, я имею ввиду, что нельзя оснащать таким мощным оружием целую армию. Hayır, demek istediğim bu teknoloji bir ordunun sahip olması gerekenden fazla güç içeriyor.
Нет, я имею ввиду старое теле-шоу. Hayır, şu eski TV programından bahsediyorum.
Я имею ввиду там были утки, поэтому вы выбрали тот живописный маршрут. Yani, çünkü ördekler vardı, sen de bu yüzden manzaralı yolu seçtin.
Я немного переиначил, но, вы понимаете, что я имею ввиду. Ben biraz berbat görünüyorum, ama, buna rağmen, bir mesajınız vardır.
Нет, я имею ввиду - кто понял это? Kardeşinizi takip ettik. Hayır, demek istediğim kim anladı?
Я имею ввиду, что вы продаете вдохновение. Hayır, demek istediğim, insanlara ilham satıyorsun.
Я имею ввиду, сексуальное тело, сексуальная задница. Yani, harika bir vücut, harika bir göt.
Я имею ввиду конкретно здесь, сейчас, со мной. Neden biz buradayız? Yâni özellikle burada şu an benimlesin.
Нет, я имею ввиду кейс. Hayır, çantayı diyorum ben. Evet.
Я имею ввиду большие гонки. Ben uzun bir yarışı kastetmiştim.
Я имею ввиду, позор для мэра Хэйса. Yani demek istediğim, Başkan Hayes'e yazıklar olsun.
Я имею ввиду, что я пытаюсь сохранять мир. Demeye çalıştığım şey, bu barışı devam ettirmek istiyorum.
Я имею ввиду, вы когда-нибудь занимались продажами? Anlatmak istediğim, hiç satış bölümünde çalıştın mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.