Beispiele für die Verwendung von "Я себя" im Russischen

<>
Я себя мультяшкой чувствовал. Çizgi karakter gibi hissettim.
И совсем неважно, насколько неловко я себя чувствую. Ne kadar rahatsız olduğumu göstermek için ne gerekirse yaparım.
Я себя неважно чувствую. Kendimi iyi hissetmiyorum da.
Обычно такой дурой я себя не выставляю. Normalde benim bu kadar aptal olduğumu göremezsin.
Вдобавок, чувствую я себя неважно. Bu arada ben pek iyi hissetmiyorum.
Я себя таким и выставляю. Но хз, чувак. Ben de kendimi öyle görüyorum ama bilemiyorum, adamım.
То я себя зарежу. O zaman kendimi keserim.
Надень мои очки, пожалуйста. Я себя поцелую. Bunu tak, tak da biraz kendimle öpüşebileyim.
Этой ночью я себя ненавидела. Bu akşam kendimden nefret ettim.
Я себя чувствую тепло и уютно. Şu anda, ılık ve rahatım.
И представляешь, как я себя хреново чувствую? Bu yüzden ne kadar boktan hissediyorum farkında mısın?
Иногда я себя едва сдерживаю. Bazen kendimi çok zor tutuyorum.
Я себя стариком и чувствую. Yaşlı bir adam gibi hissediyorum.
Я себя убью по Вашей вине. Kendimi öldürürüm ve sizin suçunuz olur.
Я себя больше Супер Марио чувствую. Daha çok Süper Mario çocuğuyum ben.
А я себя считала странной. Ben de kendimi tuhaf sanırdım.
Я себя заставила сюда прийти - будьте добры выслушать. Ben buraya gelmeyi hazmedebiliyorsam sen de dinlerken aynısını yapacaksın.
Сколько я себя помню я всё время собирала эти штуки в своей копилке. Kendimi bildim bileli, böyle şeyleri sanki paraymış gibi domuz kumbaramda hep biriktirirdim.
Почему нет, спросила я себя. Kendime "neden olmasın" dedim.
В смысле, как я себя почувствовал? Nasıl "hissettim" mi demek istiyorsun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.