Beispiele für die Verwendung von "Я слушаю" im Russischen

<>
Я слушаю две версии одной песни. Bir şarkının iki farklı versiyonunu dinliyordum.
Теперь я слушаю ваши доводы, Мисс Найт. Şimdi de sizin talebinizi duyayım, sayın avukat.
Я слушаю каждое твое слово. Her söylediğin kelimeyi dinliyorum ben.
Я слушаю, но только пока ем. Dinliyorum, ama sadece yemem bitene kadar.
Я слушаю тебя, но не слышу ничего осмысленного. Seni dinliyorum, söylediklerin bana bir şey ifade etmiyor.
Говори, я слушаю. Konuşmak ve dinlemek için.
Я слушаю. Я просто занят? Dinliyorum, sadece biraz meşgulüm.
Я слушаю, Бассанио мой добрый. Neye ihtiyacın olursa haber ver Basanio.
Я слушаю голоса весь день. Gün boyu farklı sesler duyuyorum.
В я слушаю идеи, в шоу начинает походить на шоу, а в всё закрепляем. 00'de, başlıkları duyuyorum: 00'te, program programa benzemeye başlayacak ve: 00'da, kilitleneceğiz.
Он говорит, я слушаю. O konuşuyor, ben dinliyorum.
Я слушаю ее песни, в надежде, что они дадут некоторые свежие мысли. Kendimi O'nun şarkılarına maruz bırakmak, yeni fikirler üretmek için teşvik eder diye umuyorum.
Дело в том, что еще я слушаю разговоры. Gerçek şu ki, bazen kulağıma bir şeyler gelir.
До перерыва ты слушаешь свои стихи, а после перерыва я слушаю диалоги Амитабха. Önce sen şiiri dinlersin, Ben de kalan zamanda Amitabh Bachchan'ı görürüm, lütfen!
Значит, что я слушаю. Aa, dinliyorum demek sadece.
Я слушаю своё сердце. Ben kalbimin sesini dinliyorum.
Ладно. Вы говорите, я слушаю. Tamam sen konuş, ben dinlerim.
Я слушаю радио. Radyo dinliyorum.
Я слушаю стук твоего сердца. Ben senin kalbinin sesini dinliyorum.
Не могу поверить, что я тебя слушаю. Hayır, artık söyleyeceğin bir kelimeyi dahi dinlemeyeceğim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.