Exemples d'utilisation de "а пока" en russe

<>
А пока вас арестуют. Şimdi gelip sizi alacaklar.
А пока сосредоточим усилия на поимке Эскобара. Ama şimdilik Escobar'ı yakalamaya efor sarf edelim.
А пока поговорим об Элле. Bu arada Ella hakkında konuşalım.
А пока мы будем с ней играть, опустит вопрос об отправке войск и законе Дэ Дон. Biz Yoo Jong Ho ile meşgulken Kral ne asker gönderme meselesine ne de De Dong Kanununa değinmedi.
А пока нас не будет, эта комната будет полностью перестроена. Orada evleneceğiz. Biz yokken, bu oda yeniden dekore edilmiş olur.
А пока это учреждение следует закрыть. Bu sırada bu tesislerin kapatılması gerekiyor.
А пока, к тебе посетители. Bu süre zarfında, ziyaretçilerin var.
А пока я собираюсь поговорить с Эдом Хантом. Bu ara ben de Ed Hunt ile görüşeceğim.
А пока одолжите мне $. Bana Dolar borç verir misiniz?
А пока у меня Джерри Перри. Gelene kadar elimde Gerry Perry var.
Чтобы учиться, нужны способности, а пока вы показали только способность приводить беду в мой дом. İyi, öğrenmek için yeteneğiniz olmalı. Şu ana kadar bana gösterdiğiniz tek şey kapıma bela getirmekteki becerinizdi.
А пока я предлагаю превратить этот режим изоляции в режим танцплощадки. Bu sırada, bu karantinayı pop karantinasına dönüştürmeyi öneriyorum. Olur mu?
А пока вы катаетесь, я сходу в дом Опры и попробую ее выследить. Sizler at sürerken, ben de Oprah'ı yakalayabilir miyim bakayım. Oprah'ı izlemeye kesinlikle gelirim.
А пока, Торн уничтожает все улики, связывающие её с этими телами. Ve bu arada, Thorne şu cesetlerle olan bağlantısını gösterecek her kanıtı siliyor.
А пока занимаемся своим делом, ясно? Bu yüzden kendi davamızla ilgileneceğiz tamam mı?
А пока мы по очереди будем сторожить это существо. Bu arada biz de, o yaratığı nöbetleşe koruyacağız.
А пока не высовывайся. Bu arada ortalıkta gözükme.
а пока, смотри куда идешь. Görüşünceye dek, daha dikkatli yürü.
А пока можно использовать брезент как укрытие. Bu arada da muşambayı sığınak yapımında kullanabiliriz.
А пока возвращайся на работу. Sen şimdilik işine geri dön.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !