Beispiele für die Verwendung von "а пока" im Russischen

<>
А пока вас арестуют. Şimdi gelip sizi alacaklar.
А пока сосредоточим усилия на поимке Эскобара. Ama şimdilik Escobar'ı yakalamaya efor sarf edelim.
А пока поговорим об Элле. Bu arada Ella hakkında konuşalım.
А пока мы будем с ней играть, опустит вопрос об отправке войск и законе Дэ Дон. Biz Yoo Jong Ho ile meşgulken Kral ne asker gönderme meselesine ne de De Dong Kanununa değinmedi.
А пока нас не будет, эта комната будет полностью перестроена. Orada evleneceğiz. Biz yokken, bu oda yeniden dekore edilmiş olur.
А пока это учреждение следует закрыть. Bu sırada bu tesislerin kapatılması gerekiyor.
А пока, к тебе посетители. Bu süre zarfında, ziyaretçilerin var.
А пока я собираюсь поговорить с Эдом Хантом. Bu ara ben de Ed Hunt ile görüşeceğim.
А пока одолжите мне $. Bana Dolar borç verir misiniz?
А пока у меня Джерри Перри. Gelene kadar elimde Gerry Perry var.
Чтобы учиться, нужны способности, а пока вы показали только способность приводить беду в мой дом. İyi, öğrenmek için yeteneğiniz olmalı. Şu ana kadar bana gösterdiğiniz tek şey kapıma bela getirmekteki becerinizdi.
А пока я предлагаю превратить этот режим изоляции в режим танцплощадки. Bu sırada, bu karantinayı pop karantinasına dönüştürmeyi öneriyorum. Olur mu?
А пока вы катаетесь, я сходу в дом Опры и попробую ее выследить. Sizler at sürerken, ben de Oprah'ı yakalayabilir miyim bakayım. Oprah'ı izlemeye kesinlikle gelirim.
А пока, Торн уничтожает все улики, связывающие её с этими телами. Ve bu arada, Thorne şu cesetlerle olan bağlantısını gösterecek her kanıtı siliyor.
А пока занимаемся своим делом, ясно? Bu yüzden kendi davamızla ilgileneceğiz tamam mı?
А пока мы по очереди будем сторожить это существо. Bu arada biz de, o yaratığı nöbetleşe koruyacağız.
А пока не высовывайся. Bu arada ortalıkta gözükme.
а пока, смотри куда идешь. Görüşünceye dek, daha dikkatli yürü.
А пока можно использовать брезент как укрытие. Bu arada da muşambayı sığınak yapımında kullanabiliriz.
А пока возвращайся на работу. Sen şimdilik işine geri dön.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.