Beispiele für die Verwendung von "а потом" im Russischen

<>
Сначала найдем следы, а потом пойдем по ним. Önce onun ayak izlerini buluruz sonra onları takip ederiz.
А потом приехал сюда, а у Керри Гордон и дети. Именно. Sonra buraya geldin ve Carrie, Gordon'laydı ve çocukları olmuştu.
А потом я услышал шаги. Sonra ayak sesleri duymaya başladım.
А потом на него набросились двое и подстрелили дротиком. Sonra iki adam ortaya çıktı, onu iğneyle vurdular...
Да. А потом убил его сутенер. Evet, sonra pezevengi tarafından öldürüldü.
А потом обезьяны взорвали и своё общество! Sonra da maymunlar her şeyi yok etmiş!
А потом заключили перемирие. Sonra barış antlaşması yapıldı.
Сначала - "красивая", а потом застрелить готовы. Önce "Çok güzelsin". deyip sonra kahırdan öldürürler.
А потом уничтожила его. Sonra onu paramparça ettin.
А потом внезапно все прекратилось. Sonra birden her şey durdu.
А потом мне велели избавить его от страданий. Sonra biri bana köpeğin acısına son vermemi söyledi.
А потом всплыла одна маленькая деталька и весь вечер пошёл к чёрту! Sonra, küçük bir detay araya girdi ve her şey mahvoldu. Mahvoldu!
А потом оказывается, что всё человечество порабощено. Sonra bir bakmışsın, bütün insanlar esir edilmiş.
А потом дверь снова закрывается. Sonra dolabın kapağı yine kapanıyor.
А потом все сделай! Sonra bu işleri hallet!
А потом однажды мне позвонили из магазина игрушек. Sonra bir gün, oyuncakçıdan biri aradı beni.
А потом свалил с Сэндсом. Но в этот раз он создал новую версию НЗТ, назвав своим именем. Sonra Sands'le birlikte kendi yolunu çizdi ama bu sefer NZT'nin yeni bir versiyonunu yaptı ve kendi adını koydu.
А потом пересёк её. Sonra sınırı da geçti.
А потом возник яркий свет. Sonra parlak bir ışık beliriverdi.
А потом увидела парня с сигареткой. Sonra sigara içen bir adamla tanıştım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.