Beispiele für die Verwendung von "ага" im Russischen

<>
Ага, кроме ряда постапокалиптических вещей для выживания. Evet, kıyamet sonrası hayatta kalma olayı hariç.
Ага, как Индия и Пакистан. Tabii, Hindistan ve Pakistan gibi.
Ага, он очень скучный. Evet, sıkıcı olduğunu biliyorum.
Ага, просто решила это занести. Evet, bunu elden getirmek istedim.
Ага, недавно разбогатевшему ирландскому парню. Evet, yeni zengin İrlandalı çocuk.
Ага, очень трогательно. Tamam, çok dokunaklı!
Ага, Этуотер и Бёрджесс в пути, отслеживают сигнал. Zaten hallettin. Evet, Atwater ve Burgess sinyali takip ediyorlar.
Ага, там жутковато. Evet, orası korkutucu.
Ага, он меня подвез. Evet, beni buraya bıraktı.
Ага, мы все так делали. Evet, Hepimiz yaptık .'li yıllardı.
Ага, тыловой эшелон. Aynen, geri kademe.
Ага, она попробовала. Evet, bir denemişti.
Ага, и еще "ничего не бросать на пол"? Oh evet, birde "yere bişey düşürmeyin" doğru mu?
Ага, я купила пачку жвачки. Evet, bir paket sakız aldım.
Ага, уже дым пошел. Evet, duman tütmeye başladı.
Ага, займёмся сексом втроём. Evet, üçlü seks yapacağız.
Ага, а владельца зовут Бенгтссон. Evet, sahibinin ismi de Bengtsson.
Ага, ты точно убила его очень культурно. Evet onu kültürel bir yoldan öldür diye dimi.
Дело, э, касается шпионства, ага? Ajanlıkla ilgili bir durum var, tamam mı?
Ага, гораздо выше вероятность того, что этот засранец-панк-рокер болен малярией, а не принимал наркотики? Oh, evet, o aşağılık pankçının sıtmaya maruz kalma ihtimali uyuşturucuya maruz kalma ihtimalinden daha fazla.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.