Beispiele für die Verwendung von "адвокатов" im Russischen

<>
На каждое судебное заседание ЦС привлекает целую стаю высокооплачиваемых адвокатов. Her mahkeme gününde, kilise yüksek ücretli avukat ordusu tutuyor.
Солидарность адвокатов из коллегии, миссис Флоррик. Baro avukatları dayanışma halindedir, Bayan Florrick.
Поиск бракоразводных адвокатов поблизости. Civar bölgelerdeki avukatlar aranıyor.
Это потрясающая, потрясающая группа адвокатов. Bizimki şahane avukatlardan oluşan bir takım.
Сейчас плохие времена для адвокатов. Avukatlar için zor bir dönemdeyiz.
Её посещало много адвокатов, которые пытались доказать её невиновность, или Лайла просто так их называла. Bana söylediği kadarıyla ceza süresini azaltmak için bir sürü avukat ile görüşyordu. O adamlar avukat olmaya bilir.
А вы ничего не слышали от адвокатов Роберта? Bu arada Robert'ın Avukatlarından bir haber var mı?
А сын Осгуд нанял самых лучших адвокатов защиты в округе. Ayrıca Osgood'un oğlu civardaki en iyi avukatlardan bir kaçını tuttu.
Как дела у уважаемых адвокатов? Bu sabah nasılsınız avukat hanım?
Все новые сотрудники фирмы могут встречаться с клиентом только в сопровождении адвокатов из протокола. "Müvekkillerle olan toplantılarda bütün yeni işe alınanlara halihazırdaki sorumlu avukat eşlik etmelidir."
Никакой Рейд Гарнер не числится в списке адвокатов Гавайев. Şanlı Hawaii Eyaleti'nde Reid Garner adından bir avukat yok.
Не слишком люблю адвокатов. Avukatlar pek benlik değil.
У адвокатов такой юмор. Küçük bir avukat esprisi.
Это зависит от адвокатов. Bu Carelli'nin avukatlarına bağlı.
Вот почему я ненавижу адвокатов. Bu yüzden avukatlardan nefret ediyorum.
Пластических хирургов и адвокатов по разводам. Plastik cerrahlar ve boşanma avukatları gibi.
Люди там побеждают без адвокатов. İnsanlar avukat bile olmadan kazanıyor.
"Адель Луиза Стэнтон принята в коллегию адвокатов штата". "Adele Louise Stanton, Eyalet Baro sınavını geçti."
Но я часто консультирую адвокатов по разводам. Ama boşanma avukatları için danışmanlık da yapıyorum.
из адвокатов в нашей стране зарабатывает меньше $2000 в месяц. Ülkemizde avukattan biri hariç diğerleri ayda, 000,000 won bile kazanamıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.