Beispiele für die Verwendung von "баксанский район" im Russischen

<>
Но 12 января 1965 года Указом президиума Верховного Совета РСФСР, "Баксанский район" был восстановлен в прежний статус. Ancak 12 Ocak 1965 Baksan bölgesinin Yüksek Sovyeti Başkanlık Kurulu Kararı ile yeniden kuruldu.
Район, в котором было обнаружено его тело, известен в народе как Tierra Caliente (Горячая земля) и является одним из самых кровопролитных в штате Мичокан, где за последние несколько лет наблюдается несоразмерный всплеск криминальной активности и обвинений в сговоре между местными органами власти и организованной преступностью. Cesedin bulunduğu Tierra Caliente (Sıcak Toprak) olarak bilinen bölge, son yıllarda yerel hükümet ve suç örgütleri arasındaki gizli anlaşma ithamları ve suç oranındaki aşırı yükselme ile Michoacán'daki en tehlikeli bölgelerden birisi sayılmakta.
Я говорил, что ненавижу этот район? Bu mahalleden nefret ettiğimi söylemiş miydim sana?
Этот район закрыт для проезда. Bu bölge kara trafigine kapali.
Думаешь, сейчас это опасный район? Bu mahallede artık kaba olduğunu düşünüyorum?
Стоит напомнить, в какой район ты зашел. Belki de sana hangi mahallede olduğunun hatırlatılması gerekiyor.
Я думал, что тот район контролируют Морганы. O bölgede Morganlar'ın daha çok adı geçer sanırdım.
Зря вы приехали в этот район. Gezmek için şehrin yanlış bölgesini seçmişsiniz.
И район тут замечательный. Mahalle de çok iyi.
Это же целый район. Tam bir mahalle gibi.
Это же промышленный район, верно? Orası bir sanayi bölgesi değil mi?
Говорю вам, ребята, этот район подаёт надежды. Söylüyorum size dostlar, bu mahalle, büyüyerek geliyor.
Район будет лучше без Лао. Mahalle Lao'suz çok daha güzel.
Когда смазливые лесбиянки начинают скупать наши дома, весь район обречён. Eli yüzü düzgün eşcinsel tipler evlerimizi almaya başlarsa semtin sonu yakındır.
Пошел ты, теперь это мой район. Cehenneme git, Fabio. Orası artık benim.
Мне нужно переехать в более центральный район. Çok daha merkezi bir yer bulmaya çalışıyorum.
Что это за район, сержант? Bu bölge nasıl bir yer Çavuş?
Весь этот район эвакуирован. Tüm bölge tahliye edildi.
Как вам этот район? Bu mahalle nasıl sizce?
Это густозаселённый жилой район. Yoğun bir yerleşim bölgesi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.