Beispiele für die Verwendung von "беженцев" im Russischen

<>
После этого Абдулла уехал из страны и отправился в Кению, в лагерь беженцев Дадааб. Sonrasında Somali'yi terk edip, Kenya'ya, Dadaab Mülteci Kampına geldi.
История жителя крупнейшего в мире лагеря беженцев Dünyanın En Büyük Mülteci Kampında Yaşayan "Fish" ile Tanışın
Фиш работает на Датский совет по делам беженцев, но это не работа в традиционном смысле этого слова: агентство предоставляет ему стипендию и считает его волонтером. Fish, Danimarkalı Mülteci Konseyi için çalışıyor ancak bu bir "iş" gibi değil.
Эта страна одна из немногих, принимающих тысячи беженцев из Йемена, и здесь многие ощущают эту ношу. Ülke Yemen'den kaçan binlerce mülteciyi kabul eden son ülkelerden biri ve çoğu insan bu durumdan fazlasıyla sıkıntılı.
За последние четыре года количество беженцев в Бразилии выросло на%. Этот факт вызвал у населения Бразилии как удивление, так и дискриминационные настроения. Son dört yılda Brezilya'da bulunan mültecilerin sayısı %00 oranında arttı ve bu durum Brezilyalı nüfus arasında hem merak hem de ayrımcılığa yol açtı.
Общественное ожесточение также вызвано правительством, которое позиционирует страну как безопасное место для беженцев, которые покидают родные места в связи с многочисленными конфликтами в регионе. Halkın hoşnutsuzluğu aynı zamanda bölgede çeşitli anlaşmazlıklar da oluşturan, ülkenin mülteciler için güvenli bir sığınak olmasındaki büyüyen rolüne de karşı durumda.
Работа Фиша с Датским советом по делам беженцев расценивается как волонтерство из - за его статуса беженца. Fish'in Danimarkalı Mülteci Konseyi ile çalışmaları, onun da mülteci olduğunu göze aldıklarında, "gönüllülük" olarak değerlendiriliyor.
Друг из лагеря беженцев. Mülteci kampından bir arkadaş.
Но он слишком мал для эвакуации беженцев. Fakat mültecileri tahliye etmek için çok küçük.
У нас много беженцев. Bir sürü sığınmacımız var.
Но она отправилась в очередной лагерь беженцев. Bir tane mülteci kampına gidiyormuş ama şimdi.
Последний покой, Дом беженцев... Son Mezar, Barınak Ev...
Вы о семье беженцев? Mülteci aileyi mi kastediyorsun?
Вы же знаете, что это лагерь беженцев? Buranın bir mülteci kampı olduğunu biliyorsunuz değil mi?
Только что Израиль разбомбил два лагеря беженцев в Сирии и Ливане. Biliyorsun, İsrail yeni bombaladı Suriye ve Lübnan'daki iki mülteci kampını.
Нет никакого лагеря беженцев. Mülteci kampı falan yok.
Грэй пытался выгнать беженцев. Gray mültecileri kovmaya çalışıyor.
Вы про лагерь албанских беженцев? Arnavutluk mülteci kampına mı gidiyorsun?
Они кормят беженцев, строят дома. Mültecileri besliyorlar, onlara ev yapıyorlar.
Мой дом стал лагерем для беженцев, а комната дочери - реанимационным отделением. Evim mülteci kampına döndü. Kızımın odası, tanımadığımız insanlara yoğun bakım servisi oldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.